Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1978, Side 41

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1978, Side 41
Beskur og „kellingabtskur' þeim þjónustu- og ástkonuhlutverkum sem löngum hafa einkennt þjóð- félagslega stöðu þeirra. Fjarvera kvenna í tungumáli kemur ákaflega skýrt fram í orðinu maður, sem merkir hvorttveggja í senn karlmaður og mann- eskja yfirleitt. I íslenskri málnotkun er orðið ósjálfrátt skilið og túlkað sem um karlmann sé að ræða, nema annað sé sérstaklega tekið fram. Að karlmenn eru mannkynið, konur hitt kynið, má greinilega sjá í gerand- nöfnum eins og verkamaðurfverkakona, forstöðumaðurfforstöðukona, skáld/skáldkona, skátif kvenskáti, stúdentf kvenstúdent, lögreglafkvenlög- regla, djöfullfkvendjöfull, rithöfundurf kvenrithöfundur, þar sem hið al- menna orð er notað um karlmenn, hið kynbundna um konur. Ekki þarf annað en fletta orðabókum til að sjá, að orðið kona tengist allt öðrum merkingarsviðum en orðið karlmaður eða maður. Til að út- skýra betur við hvað er átt, tek ég hér dæmi af grófari tegundinni, sem er lslenzk-ensk orðabók frá árinu 1970.4 Orðin karl og karlmaður eru af- greidd á hlutlægan hátt án aukamerkinga, og þau vekja greinilega engin hugrenningatengsl hjá orðabókarhöfundi. Orðinu kona fylgir hins vegar langur listi, sem ég get ekki stillt mig um að taka hér upp eins og hann leggur sig: kona: woman, dame; wife. kona (falleg & keimsk): doll, pretty and silly woman. kona (falleg, venusfögur): Venus, beautiful woman, beauty. kona (fráskilin): divorcee. kona (heldri kona): dame. kona (íturvaxin og þrýstin, paradísarkona Múhameðstrúarmanna): houri (ft. -s). kona (lauslát): light-skirt, demirep. kona með brókarsótt: nymphomaniac, (a woman with morbid and un- controllable sexual desire). kona (nemandi við stofnun fyrir btsði karla og konur): coed, (woman student at a co-eductional institution). kona (ósmekklega, illa, klesdd); dowdy. kona, sem duflar: flirt, coquette. kona (sem illt orð fer af): slut. kona (sem sviptir sig klesðum á sýningu): stripper. kona (sóðaleg): slattern, drab. kona (ung, ógift): damsel, damosel. kona, brúnhesrð og dökk á hörund: brunette. kona, Ijós á brún og brá: blonde. kona föður- eða móðurbróður: aunt. konan (eigin-): one’s better half. 371
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.