Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1993, Blaðsíða 59

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1993, Blaðsíða 59
Þýða / þíða Ætli Rabelais hefði ekki haft gaman af því að vita að fimm öldum eftir að hann kom í þennan heim, myndi ein af þessum fjarlægu furðuþjóðum, sem hann hafði svo gaman af að velta vöngum yfir, hafa fyrir því að þýða hans kátlegu speki yfir á sína tungu. Rabelais hafði mikla ást á erlendum tungu- málum eins og sjá má í verkum hans, ekki aðeins hinum fomu tungum menningar- þjóðanna sem hann lofaði í frægu bréfi Gargantúa til sonar síns Pantagrúls: „grísku, en án kunnáttu í henni er smán fyrir hvem mann að kalla sig lærðan; . . . hebresku, kaldeísku og latínu" (bls. 194). Hann unni einnig þeim málum sem töluð vom á hans dögum. Það er hrein unun t.d. að lesa kaflann þar sem Pantagrúll hittir Panúrg í fyrsta sinn (bls 197-202). Panúrg ávarpar hann á hvorki meira né minna en tólf tungumálum, meira eða minna skrum- skældum þó, og þar á meðal minnst tveimur sem Rabelais hefur búið til sjálfur, lantemsku og útópísku. Aður hefur verið minnst á orðgnótt hjá Rabelais og stafar hún öðrum þræði af ást á orðum sem hvergi kemur betur fram en í frægum kafla Fjórðu bókar (bls. 626-9), kaflanum um frosnu orðin. Pantagrúll og félagar hans hafa siglt norður að rönd ís- hafsins og allt í einu berast til þeirra raddir án þess að nokkur sjáist. Panúrg verður viti sínu fjær af hræðslu en hinir halda ró sinni. Skipstjórinn segir þeim að þetta séu orð sem hafa frosið í kuldanum og séu nú að þiðna. — Sjáið, sjáið, sagði Pantagrúll, hér eru nokkur sem eru ekki enn þiðnuð. Því næst fleygði hann á þilfarið handfylli af frosnum orðum sem líktust sælgæti skreyttu ýmsum litum. Við sáum nokkur rauð orð og græn eins og á skjaldarmerkj- um, himinblá orð, sendin orð, gullin orð. Þegar við höfðum yljað þeim á milli handa okkar bráðnuðu þau eins og snjór, og við heyrðum þau efnislega, en við skildum þau ekki því þetta var mál barbara. Aðeins eitt var afbrigðilegt, allstórt, sem bróðir Jón hafði hitað á milli handa sinna, og gaf það frá sér hljóð ámóta og kastaníuhnetur sem kastað er í glóð án þess að stungið sé á þeim. Það var hvellur, og okkur varð öllum bilt. — Þetta var, sagði bróðir Jón, fallbyssu- skot meðan það var og hét. Ýmsir hafa orðið til að leggja út af sögu þessari eins og oft hefur orðið raunin á þegar verk Rabelais eru annars vegar. Ég ætla að leyfa mér enn eina útleggingu og sjá í frásögn þessari litla dæmisögu um hið ritaða mál sem frystir á vissan hátt orðin á blaðinu. í staðinn fyrir að deyja út, þá þiðna þau og heyrast í hvert skipti sem einhver les þau. En þegar um erlend orð er að ræða þá dugir ekki að þíða þau. Það þarf líka að þýða þau. Mér er sagt að Erlingur E. Hall- dórsson hafi unnið sitt merka verk að mestu leyti norður við ísröndina, í Grímsey þar sem hann var kennari. Ég þykist vita að Rabelais hefði kunnað þessu staðarvali vel og horft með velþóknun á Erling sitjandi klofvega á norðurheimskautsbaugi, með frosin orð hans milli lófanna og blásandi anda sínum í þau til að þíða/þýða þau fyrir samtímamenn sína. Hafi Erlingur þökk fyr- ir að hafa iðjað svona lengi og svona vel og leyft litríkum orðum Rabelais að hljóma á meðal okkar. TMM 1993:4 57
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.