Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1994, Qupperneq 38

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1994, Qupperneq 38
ylur ástarljóðsins og sigurvissa herhvatarinnar, lotning fagnaðaróðsins til fslands og ágeng sannfæring áróðursins. Ekkert eitt þessara ljóðbrota skapar heildarmyndina, heldur lifnar ættjarðarljóðið við tengingu þeirra allra. í orðinu œttjarðarljóð felst vísbending um myndmál þessara kvæða. Fólkið rekur œtt sína til þeirrar veru sem fóstraði það. í öllum ættjarðarljóðum verður vart spennu milli mannfólks og náttúru, frjálst landið hvetur ánauð- ugan íslending til dáða, sveitirnar minna hann á liðna sögu, horfna gullöld. Maðurinn verður að sýna fjallkonunni, fóstru sinni, að hann sé verðugur keltu hennar. Eitt lífsseigasta táknið fyrir ættjörðina er konan: móðirin sem varðveitir barn sitt í skauti sér eða fjallkonan sem situr eins og drottning búin skautbúningi fjallanna í hásæti sínu. Tvær upphafnar helgimyndir skáld- anna. Ættjarðarljóð urðu fyrst til þegar átjándu aldar menn vöknuðu við vond- an draum einokunar og doða, og tóku að eggja þjóð sína til dáða. Eggert Ólafsson, vandlætishetja Fjölnismanna, yrkir sennilega fyrsta ljóðið í þessum anda, þegar hann ávarpar fósturmóður sína svofelldum orðum: Island ögrum skorið eg vil nefna þig sem á brjóstum borið og blessað hefur mig. ísland er móðirin sem fóstrar og nærir skáldið. Sú kvenímynd af Islandi varð órofa tengd frelsisbaráttu þjóðarinnar og líkamnast loks í fjallkonunni með ‘faldi háum’, sem flytur ættjarðarljóð á hátíðarstundu. Kvæði Eggerts felur ekki í sér eggjun eða herhvatningu, heldur lýtur hann landinu og biður því guðs blessunar. Jónas Efallgrímsson fullskapar og mótar ættjarðarljóðið í því kvæði sem í vissum skilningi ber nafn fýrsta ættjarðarljóðsins með réttu. ísland! farsældafrón og hagsælda, hrímhvíta móðir! Hvar er þín fornaldarfrægð, frelsið og manndáðin best? ísland farsœlda frón fylgdi fyrsta árgangi Fjölnis úr garði árið 1835. Kvæðið hefur ekki aðeins að geyma söguskoðun og upphafna náttúrusýn Jónasar, heldur hefur það einörðu pólitísku hlutverki að gegna. Þetta ádeilukvæði felur í sér brýningu Fjölnismanna til þjóðarinnar. Boðskapur þess er ekki aðeins athygli verður, heldur er vert að íhuga hvar hann birtist. Boðun fagnaðarerindisins valt á prentmálinu. Kvæðið var birt í tímariti sem skyldi uppfræðaþjóðina. Fjölnir var með fyrstu íslensku tímaritunum ogvar líklegt að þetta ættjarðarljóð myndi ná eyrum margra. Þeir sem réðu yfir hinum ungu fjölmiðlum aldarinnar stjórnuðu innrætingunni, rétt eins og gerist í 36 TMM 1994:4
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.