Skáldskaparmál - 01.01.1997, Qupperneq 280

Skáldskaparmál - 01.01.1997, Qupperneq 280
278 Umsagnir um bækur ein önnur skýring hugsanleg á gerð kvæðanna. Þau hafa verið flutt með leikrænum hætti, annaðhvort þannig að einn maður hefur brugðið sér í líki persóna, gert mun á þeim með raddbeitingu og e.t.v. látbragði, ellegar að fleiri en einn einstaklingur hafa skipt hlutverkum með sér. Terry Gunnell hallast að þessari síðari skýringu og styður hana margvíslegum rökum, bendir m.a. á að spássíu- merkingar af sama tagi og hann hefur fundið í Konungsbók tíðkast víðar í handritum leiktexta á sama tíma. Hann telur að tilvist slíkra spássíumerkinga í handritum frá Norður-Frakklandi og Englandi annars vegar og íslandi hins vegar geti ekki verið tilviljun. Það virðist mér fullmikið sagt, en get samþykkt að líklegra sé að samhengi sé á milli en að um tilviljun sé að ræða. Og jafnvel þótt skrifarar á þessum stöðum hefðu leyst ákveðinn vanda með þessum hætti án þess að vita hver af öðrum, mætti ætla að vandinn sem þeir voru að reyna að leysa hafi verið sá sami eða svipaður. Þegar allt er saman lagt virðist mér sú skýring líklegri að kvæðin sem hér um ræðir séu textar til leikflutnings en samtalskvæði sem hafi verið útskýrð í lausu máli af flytjendum. Eðlilegast væri að gera ráð fyrir að ábendingar um mælendur hefðu með einhverjum hætti orðið hluti textans sjálfs, eins og við ber í öðrum eddukvæðum, ef tíðkast hefði að kvæðamaður flytti þau sem fulltrúi hlutlauss sögumanns fremur en með leikrænum tilburðum. Hefð fyrir leikflutningi er hins vegar líkleg til að varðveita textann án þess að mælanda sé getið í honum, og þá einkum hafi fleiri en einn skipt hlutverkum með sér, en slík aðferð er bæði auðveldari fyrir flytjendur og alla jafna líklegri til að ná betur til áhorfenda. Astæðurnar til að menn hafa verið tregir til að koma auga á eða fallast á kenningar um leikrænan flutning eddukvæða eru margvíslegar. Engar heimildir eru um slíkan flutning, og hefði hann þó þurft að lifa fram um 1200 til að komast á bókfell. Þær leikrænu athafnir sem fjallað er um í fyrri hluta bókarinnar og aftur í lokakafla bera engin merki þess að þar hafi verið höfð við háþróuð orðlist eins og í eddukvæðum. Þótt vel megi vera að „leikr sá“ sem um er rætt í Jóns sögu helga hafi átt sér heiðnar norrænar rætur og að jafnvel séu þar tengsl við Háu-Þóru og skandinavísk frændsystk- in hennar, virðist manni afar langt skref frá slíkum leikjum með sínum „skrímsla“ger- vum og „regilegu“ stökum til vandlega kveðinna (leik)kvæða sem geyma heilaga visku og goðsagnir, að vísu stundum keski blandnar. Tengsl slíkrar leikhefðar við helgisiði (ritual) hljóta líka að verða mjög óviss vegna skorts á heimildum. Þetta er ekki sagt til að lasta verk Terry Gunnell eða draga úr gildi þess. Þvert á móti á hann hið mesta lof skilið fyrir að leggja til atlögu við svo erfitt verkefni, fyrir elju sína við að leita röksemda til að styðja meginhugmyndina og fyrir fundvísi á ný rök, jafnvel á stöðum sem þó höfðu verið þaulkannaðir áður eins og miðaldahandrit eddukvæða. Efa- hyggjumenn munu ekki allir láta sannfærast, en þeim verður mun erfiðara en áður að sópa vandanum undir teppið. Vésteinn Ólason
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204
Qupperneq 205
Qupperneq 206
Qupperneq 207
Qupperneq 208
Qupperneq 209
Qupperneq 210
Qupperneq 211
Qupperneq 212
Qupperneq 213
Qupperneq 214
Qupperneq 215
Qupperneq 216
Qupperneq 217
Qupperneq 218
Qupperneq 219
Qupperneq 220
Qupperneq 221
Qupperneq 222
Qupperneq 223
Qupperneq 224
Qupperneq 225
Qupperneq 226
Qupperneq 227
Qupperneq 228
Qupperneq 229
Qupperneq 230
Qupperneq 231
Qupperneq 232
Qupperneq 233
Qupperneq 234
Qupperneq 235
Qupperneq 236
Qupperneq 237
Qupperneq 238
Qupperneq 239
Qupperneq 240
Qupperneq 241
Qupperneq 242
Qupperneq 243
Qupperneq 244
Qupperneq 245
Qupperneq 246
Qupperneq 247
Qupperneq 248
Qupperneq 249
Qupperneq 250
Qupperneq 251
Qupperneq 252
Qupperneq 253
Qupperneq 254
Qupperneq 255
Qupperneq 256
Qupperneq 257
Qupperneq 258
Qupperneq 259
Qupperneq 260
Qupperneq 261
Qupperneq 262
Qupperneq 263
Qupperneq 264
Qupperneq 265
Qupperneq 266
Qupperneq 267
Qupperneq 268
Qupperneq 269
Qupperneq 270
Qupperneq 271
Qupperneq 272
Qupperneq 273
Qupperneq 274
Qupperneq 275
Qupperneq 276
Qupperneq 277
Qupperneq 278
Qupperneq 279
Qupperneq 280
Qupperneq 281
Qupperneq 282
Qupperneq 283
Qupperneq 284
Qupperneq 285
Qupperneq 286
Qupperneq 287
Qupperneq 288
Qupperneq 289
Qupperneq 290
Qupperneq 291
Qupperneq 292

x

Skáldskaparmál

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skáldskaparmál
https://timarit.is/publication/1141

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.