Jón á Bægisá - 01.11.1994, Qupperneq 95

Jón á Bægisá - 01.11.1994, Qupperneq 95
Vott munnvik E. B., við munn hans loddi líka eitthvað af kossekta varalitnum hennar, hragðið af enni hennar, brjóstum hennar, handarkrikum, bragðið af líkama hennar þöktum kossum, líka rödd hennar sem hljómaði eins og hnéfiðla og slagharpa í senn, ef til vill líka orðin sem hún bjargaði sér á yfir í hvunndagslegt snakk, orðin sem kunngerðu lífið með dauða flugmannsins sem hrapaði. En snerting hennar! Við liana varð að halda sig, hana þurfti einhvern veginn að sía frá, slíta hana undan vængjum svananna, undan fiðurflóðinu, til þess að hann ekki aðeins kæmi til þessarar borgar heldur þyrfti aldrei að skiljast við hana af því að hún varðveitti snertingu hennar. Nú og, voru þau aldrei skilin hvort frá öðru? Tók ekki þessi saga líka enda? Eins og allar sögur taka einhvern tíma enda? Maður gal hara ekki skilist hvort við annað í Maríulaugum. Þar er í mesta lagi hægt að stíga upp í lestina með það í liuga að hittast aftur seinna. Og lestin gat heldur ekki flutt þann eitthvert til baka sem heppnast hafði eftir þrjátíu ár að komast til borgarinnar. Hafi snerling hinna ekki flysjað snertingu E. B. af húð hans, ilmur hinna, svallteiti með mörgum konum sem líktust hver annarri og báru keini af tjarnarfroskum. Auðvitað varð að halda hlutunum aðskildum, því alls engin mannleg kynni gátu orðið svo merkingarsnauð að þeim væri ekki ætlað annað en verða gleypt af nýjunt kynnum. Engin einustu kynni áttu rétt á að týnast í öðrum kynnum, allra síst þegar ymur frá hnéfiðlu berst inn í Bach-lokakafiann þeirra. Og það breytir heldur engu að hljómsveitin á barnum lék Je t'attandrais. Komdu, þér finnst þó líka gaman að dansa tangó. Tölum heldur saman. í barnæsku minni... Ég veit, greip E. B. fram í fyrir honum, í barnæsku varstu hræddur við fullorðna og foreldrar þínir voru ósanngjörn við þig. Þannig var það ekki. Dönsum. í menntaskólanum talaði sögukennarinn um Hasdrúbal og Hannibal. Ég veit ekki hver Ilasdrúbal var og ég veit heldur ekkert um Hannibal. Dönsum. í húsinu okkar bjó stúlka, ég var sautján og hún fnnmtán, við fórum saman með lyftunni og við kysstumst. Ég veit og þið hélduð að þið munduð unnast að eilífu. Dönsum! Af hverju getum við ekki talað saman? Gott, við skulum tala saman. Ég á tveggja ára son. Með honmn? Auðvitað með honum. Ég var honurn aldrei ótrú, bara með þér ef þú átt við það. Það er gott. Þá get ég vonað að þú verðir mér aldrei ótrú nema ég beinlínis hrapi. Þú ert ósmekklegur. Dönsum. Hljómsveitin lék Je t'attandrais og þau dönsuðu, dönsuðu til þess að gleyma tveggja ára syninum, ákvæðunum um eftirlaunin háu sem hvöttu til aðgæslu, til þess að gleyma því að sögum er eðlislægt að taka enda. í dansinum var E. B. jafn þögul og í rúminu. Þú segir svo fátt, byrjaði H. Til hvers að gjannna! hreytti E. B. í hann. Að gjannna er eins og þegar maður sigar geltandi fjárhundi inn í friðsama hjörð, hugsanirnar fara óðara í bendu, hendast út í buskann, og maður hefur ekki vald á líkamanum. Hvers vegna varstu lionum ótrú einmitt með mér? Hverjum? Þessum fiugmanni sem hrapaði? Æ, honum? Ég lofaði hvorki honum né þér neinu. Þú ert líka eins og aðrir karlmenn, vilt fá að vita allt í einu, fortíð og framtíð, en ert ekki fær um að takast á við nútíðina. Ert þú það? Nú, þarna sérðu. Við erum að dansa. Og þú ert aftur farinn út af sporinu. Þetta er ekki tangó heldur enskur vals. II. tók sveiílu til þess að líða aftur inn í rétta hrynjandi en tónlistin þagnaði við þessa snöggu hreyfingu og herbergisloftið hvolfdist yfir hann. Til baka til Maríulauga, hughreysti hann áJffiayáá - lesiðmilli lína 95
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Jón á Bægisá

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.