Jón á Bægisá - 01.09.2003, Blaðsíða 49

Jón á Bægisá - 01.09.2003, Blaðsíða 49
Auðna Hödd Jónatansdóttir og Rannveig Jónsdóttir Þýðingar á íslenskum markaði 2001 Aöfaraorö Skýrsla þessi hófst sem samstarfsverkefni nemenda í áfanga nr 05.99.52- 010, Þýðingar: ritsmiðja, við heimspekideild Háskóla íslands á vorönn 2001. Kennari var Gauti Kristmannsson. Tilgangurinn með verkefninu var að nálgast einhverskonar heildarsýn á stöðu þýðinga á íslandi. Lagt var upp með ákveðnar hugmyndir og ef til vill hafði það áhrif á aðferðirnar við framkvæmd þessa verkefnis: val á viðmælendum, spurningalista, o.fl. Þetta er því ekki aðferðafræðilega óskeikult verkefni með hárnákvæma útkomu, en niðurstöðurnar eru sannarlega athyglisverðar og koma að einhverju marki á óvart. Þær staðfesta sumar hugmyndir okkar, en ganga gegn öðr- um. Nemendum var skipt niður í átta hópa og átti hver hópur að öðlast inn- sýn á einu sviði þýðinga. Hóparnir tóku fyrir eftirfarandi svið: Bókmennt- ir, leikhús, orðabækur, ritmiðla, skjámiðla, teiknimyndir, tölvur og skjala- þýðingar. Þegar allir hóparnir höfðu borið niðurstöður sínar saman varð ljóst hversu gríðarlega yfirgripsmikil könnunin var orðin. í raun þótti glæpur að hver færi með sína möppu í sitt horn og niðurstöðurnar yrðu látnar safna ryki um ókomna tíð. Því var ákveðið að taka saman efnið og gera eina heildstæða skýrslu. Valdir voru tveir ritstjórar til að standa að skýrslugerðinni sem áætlað var að tæki um einn eða tvo mánuði. Eins og alltaf gerist varð þetta miklu tímafrekara en ráð var fyrir gert. Viðtöl voru tekin við fleiri aðila þar sem ritstjórum þótti þörf á og í sumum tilfellum var farið aftur til þeirra sem talað hafði verið við áður. Að lokum höfðu um 300 manns svarað fyrir- spurnum okkar og kunnum við þeim bestu þakkir. Okkur ritstjórunum þótti bæði fróðlegt og gaman að vinna að þessu verkefni og við hefðum ekki getað unnið það jafn ítarlega og raun varð á ef ekki hefði notið styrkja frá Nýsköpunarsjóði námsmanna og Þýðinga- setri Háskólans. Leiðbeinandi okkar, Gauti Kristmannsson, á auðvitað mestan heiður af þessu verkefni sem er upprunalega sprottið úr hug- á- . jSæy/'aá — Þegar stríð að stríðinu verður 47
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104

x

Jón á Bægisá

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.