Jón á Bægisá - 01.09.2003, Blaðsíða 17

Jón á Bægisá - 01.09.2003, Blaðsíða 17
Dúkkati mín, broddgölturinn minn og ég „Hvar er Himnaríkið,“ spyr ég. Skýið starir út í fjarskann. Jörðin er auð og tóm. Allsstaðar eyðimerkur, sandstormurinn kæfir allt sem lifir. „Langt í burtu...“ svarar skýið djúpt hugsi... „í fjörutíu ár hef ég fund- ið ilminn af því“. Ég legg mömmu á skýið og sest hjá henni. Tek svo höfuð hennar í kjölt- una. Hendurnar eru sigggrónar, vaxbleikar og harðar eins og tré. Himinninn er blár, skýið hvítt og rautt. Ég sé fjallstindinn meðan við berumst burt. Dúkkan mín grætur hljóðlega. Broddgölturinn leikur sér. Hann er að byggja kofa úr smásteinum. Nú kólnar og það er lítilsháttar regnúði. Ég er með grátstafinn í kverkunum. Mamma dó um sólarlag þennan dag. Nú er sólin aftur sest. Hjarta mitt er fullt af angri og eftirsjá. Kærar eru minningarnar um skólann minn, bæk- urnar og litaheftin. Dúkkan mín og broddgölturinn eru ekki lengur í skapi til að ólmast og hlæja. Ég hengi þau á skaftið á kerrunni. Þau horfa þegj- andi og hissa í kringum sig. Broddgölturinn minn fær langvinna hósta- hviðu. Hann hefur horast og er lítið orðinn nema skinn og bein. í gær bað hann mig um að kaupa litabók handa sér... Ég horfi á laufið falla í sífellu niður í grasið í skemmtigarðinum. Ég er orðin vön að sjá grænt laufið fá gulan lit og svífa til jarðar. Hugur minn er fullur af þrá og söknuði. Ég ligg á bekknum og hef ýtt kerrunni undir hann. A himninum sjást mislitir skýjabólstrar. Mér verður hugsað til peysunnar minnar, sem bráðnaði og breyttist í vatn, og mömmu, með vaxbleika fingurna. Vindurinn næðir og gul laufin falla til jarðar. Minningarnar hverfa undir laufið. Mér finnst eins og ég sé dáin. Um nóttina taka verðirnir ekki eftir mér. Að lokum hylja laufin mig eins og líkblæja. Magnús Ásmundsson þýddi úr esperanto Þessi saga er eftir níu ára íranska skólastelpu. Námsstjórinn rakst á hana og hreifst af frá- sagnarhættinum og því hvernig leikur og ímyndun renna, að hætti barna, gjörsamlega sam- an við raunveruleikann þannig að hvergi vottar fýrir samskeytum. Námsstjórinn þýddi söguna á esperanto, og hún birtist í tímaritinu Monato. Og í þeirri mynd fannst mér hún mjög heilland. - MÁ á ÁSagpáiá — Þegar stríð að stríðinu verður 15
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104

x

Jón á Bægisá

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.