Jón á Bægisá - 01.09.2003, Blaðsíða 70

Jón á Bægisá - 01.09.2003, Blaðsíða 70
Auðna HöddJónatansdóttir og Rannveig Jónsdóttir ingu og því borgað eftir taxta þeim sem nær yfir þýðingar hjá Rithöfunda- sambandinu. Þegar þeirri spurningu var velt upp hvort menn væru ánægð- ir með launin sín voru svörin jafn mörg og taxtarnir eru margir. Fastráðnu blaðamennirnir sem eru á tímakaupi og fá ekki borgað íyrir hvert slag voru almennt fremur óánægðir með launin sín. Hins vegar voru þeir sem fengu greitt á hvert slag fremur ánægðir með sinn skerf, einkum ef þeir höíðu verið í „bransanum“ lengi og því tiltölulega fljótir að koma efninu frá sér. Launamunur virðist vera talsverður í þessari stétt enda íyrirkomulag launa ólíkt. Nokkuð algengt var að greitt væri yfir fyrrnefndum töxtum án þess þó að um væri að ræða einhverja mismunun. Þrátt fyrir augljósa óánægju margra með laun sín báru allir viðmælendur okkar takmarkalausa virðingu fyrir starfi sínu og sögðust hafa ákaflega gaman að því. Enginn virtist á þeim buxunum að leita fanga annars staðar þar sem launin væru hærri; nefndu sumir í því sambandi blaðamannabakteríuna sem virtist hafa hel- tekið æði marga. Tímaritið Heilsuhringurinn hefur þá sérstöðu að vera unnið algjörlega í sjálfboðavinnu og því ekki um nein átök að ræða þegar talið berst að launamálum starfsfólks. Ævar Jóhannesson formaður ritnefndar sér reynd- ar um að þýða mjög stóran hluta þess efnis sem birtist í blaðinu en fær auk þess aðsendar greinar, bæði þýddar og frumsamdar. Vinnubrögð Ævars eru afar ólík vinnubrögðum annarra viðmælenda. Enginn af viðmælendum okkar kannaðist við þýðingarforrit enda ekki gott að nota þau við þessa gerð þýðinga. Hins vegar voru allir vel heima í nútímatækni og notuðu tölvur og netið mjög mikið. Ævar skrifar hins vegar þýðingar sínar á papp- ír með blýanti og leiðréttir þegar þess er þörf. Síðan les annar aðili yfir og slær inn á tölvu eftir handriti Ævars sem að hans sögn er vel læsilegt. Viðmælendur okkar í þessum hópi litu nánast allir á sig sem blaðamenn en ekki þýðendur. Þeir voru þeirrar skoðunnar að skáldaæðin yrði að vera virk þegar unnið væri að greinaskrifum sem þessum. Krafan um nákvæmni í þýðingum á vitaskuld ekki við hér þar sem verið er að skapa einn nýjan texta úr fleiri en einni heimild. Hins vegar könnuðust viðmælendur við flest þau vandamál sem upp koma hjá þýðendum; hvað á að gera við orða- leiki og tvíræðni, hvernig ber maður sig að við nýyrðasmíð o.s.frv. Oft lentu þeir í vandræðum sem lutu að þýðanleika. Akveðna texta er einfald- ara að þýða en aðra og sumum menningarheimum er auðveldara að koma til skila svo íslenskir lesendur átti sig á þeim. Margt vakti athygli við svörin sem við fengum. Að mati flestra viðmæl- enda okkar er góð og lipur íslenskukunnátta það sem langmestu máli skiptir fyrir góðan þýðanda. Að hafa vald á markmálinu skiptir mun meira máli en færni í frummálinu, þar má alltaf leita fanga annars staðar. Þegar 68 á .93a;ydj/7, - Tímarit þýðenda nr. 7 / 2003
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104

x

Jón á Bægisá

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.