Jón á Bægisá - 01.09.2003, Page 70

Jón á Bægisá - 01.09.2003, Page 70
Auðna HöddJónatansdóttir og Rannveig Jónsdóttir ingu og því borgað eftir taxta þeim sem nær yfir þýðingar hjá Rithöfunda- sambandinu. Þegar þeirri spurningu var velt upp hvort menn væru ánægð- ir með launin sín voru svörin jafn mörg og taxtarnir eru margir. Fastráðnu blaðamennirnir sem eru á tímakaupi og fá ekki borgað íyrir hvert slag voru almennt fremur óánægðir með launin sín. Hins vegar voru þeir sem fengu greitt á hvert slag fremur ánægðir með sinn skerf, einkum ef þeir höíðu verið í „bransanum“ lengi og því tiltölulega fljótir að koma efninu frá sér. Launamunur virðist vera talsverður í þessari stétt enda íyrirkomulag launa ólíkt. Nokkuð algengt var að greitt væri yfir fyrrnefndum töxtum án þess þó að um væri að ræða einhverja mismunun. Þrátt fyrir augljósa óánægju margra með laun sín báru allir viðmælendur okkar takmarkalausa virðingu fyrir starfi sínu og sögðust hafa ákaflega gaman að því. Enginn virtist á þeim buxunum að leita fanga annars staðar þar sem launin væru hærri; nefndu sumir í því sambandi blaðamannabakteríuna sem virtist hafa hel- tekið æði marga. Tímaritið Heilsuhringurinn hefur þá sérstöðu að vera unnið algjörlega í sjálfboðavinnu og því ekki um nein átök að ræða þegar talið berst að launamálum starfsfólks. Ævar Jóhannesson formaður ritnefndar sér reynd- ar um að þýða mjög stóran hluta þess efnis sem birtist í blaðinu en fær auk þess aðsendar greinar, bæði þýddar og frumsamdar. Vinnubrögð Ævars eru afar ólík vinnubrögðum annarra viðmælenda. Enginn af viðmælendum okkar kannaðist við þýðingarforrit enda ekki gott að nota þau við þessa gerð þýðinga. Hins vegar voru allir vel heima í nútímatækni og notuðu tölvur og netið mjög mikið. Ævar skrifar hins vegar þýðingar sínar á papp- ír með blýanti og leiðréttir þegar þess er þörf. Síðan les annar aðili yfir og slær inn á tölvu eftir handriti Ævars sem að hans sögn er vel læsilegt. Viðmælendur okkar í þessum hópi litu nánast allir á sig sem blaðamenn en ekki þýðendur. Þeir voru þeirrar skoðunnar að skáldaæðin yrði að vera virk þegar unnið væri að greinaskrifum sem þessum. Krafan um nákvæmni í þýðingum á vitaskuld ekki við hér þar sem verið er að skapa einn nýjan texta úr fleiri en einni heimild. Hins vegar könnuðust viðmælendur við flest þau vandamál sem upp koma hjá þýðendum; hvað á að gera við orða- leiki og tvíræðni, hvernig ber maður sig að við nýyrðasmíð o.s.frv. Oft lentu þeir í vandræðum sem lutu að þýðanleika. Akveðna texta er einfald- ara að þýða en aðra og sumum menningarheimum er auðveldara að koma til skila svo íslenskir lesendur átti sig á þeim. Margt vakti athygli við svörin sem við fengum. Að mati flestra viðmæl- enda okkar er góð og lipur íslenskukunnátta það sem langmestu máli skiptir fyrir góðan þýðanda. Að hafa vald á markmálinu skiptir mun meira máli en færni í frummálinu, þar má alltaf leita fanga annars staðar. Þegar 68 á .93a;ydj/7, - Tímarit þýðenda nr. 7 / 2003
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104

x

Jón á Bægisá

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.