Orð og tunga - 01.06.1998, Qupperneq 29

Orð og tunga - 01.06.1998, Qupperneq 29
Jón Hilmar Jónsson: Glíman við orðasamböndin Inngangur Almennar orðabækur bera það ekki með sér, a.m.k. ekki við fyrstu sýn, að orðin séu ýkja háð samhengi við önnur orð í ræðu og riti, miklu fremur virðist lögð áhersla á að þau séu hvert um sig sjálfstæð og óháð eining sem gera má skil hverri út af fyrir sig. Vægi flettiorðanna sem slíkra, þéttleiki þeirra og stafrófsröðunin ýtir líka undir þennan skilning, lýsing hvers orðs myndar afmarkaða og sjálfstæða orðsgrein, og eðlileg krafa um samræmi stuðlar að því að orðsgreinarnar fá næsta áþekkt svipmót, hvaða orð sem á í hlut. Og því er ekki að neita að drjúgum hluta flettiorðanna virðist mega lýsa og er lýst án þess að setningarlegt samhengi komi við sögu. Oft nægir t.d. að segja deili á merkingu orðins eða skilgreina það hugtak sem að baki býr. En orðabækur leyna á sér, eins og við vitum, og þegar betur er að gáð kemur í ljós að víða er setningarlegt samhengi orðanna áberandi þáttur í þeirri efnisheild sem orðsgreinin myndar. Raunar gætir áhrifa samhengisins víðar en þar sem það blasir beinlínis við, oft eiga merkingarbrigðin sér t.d. samsvörun og undirrót í mismunandi setningarumhverfi þótt það sé ekki rakið í orðlýsingunni. Þegar orðabókarlýsing er reist á beinum notkunardæmum, hvort sem þau eru sótt í hefðbundin seðlasöfn eða einhvers konar dæmasarp úr tölvutækum textum, svo sem orðstöðulykla, verða áhrif samhengisins ákaflega áþreifanleg og áleitin, og það getur verið einn meginvandi orðabókarhöfundar að gæta hófs og stillingar í meðferð og túlkun dæmanna, tilgreina orðasambönd og notkunardæmi á viðeigandi hátt í textanum og nýta heimildardæmin til leiðsagnar um merkingaraðgreiningu. Staða orðasambanda í orðabókartextanum Það sem ræður mestu um að orðasambönd eru ekki fjarska áberandi í heildarmynd almennra orðabóka er sú meginregla, sem almennt tíðkast og er m.a. viðhöfð í íslenskri orðabók (hér eftir ÍO), að flettur skuli annaðhvort vera einyrði, sem ég leyfi mér að kalla svo, þ.e.a.s. heil stök orð, eða orðhlutar, þ.e. forliðir eða bakliðir sem gegna skýru merkingar- eða orðmyndunarhlutverki. Orðasambönd eru hins vegar ekki flettu- gerð (sem fleiryrði), hversu föst og órjúfanleg sem þau eru, heldur ævinlega tilgreind 17
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.