Orð og tunga - 01.06.1998, Qupperneq 38

Orð og tunga - 01.06.1998, Qupperneq 38
26 Orð og tunga beygingarlegt og setningafræðilegteðli flettiorðannaer sett fram í orðabókinni, og ræða dálítið um hvað þar mætti betur fara. 2 Beygingarlegar upplýsingar Fremst í ÍO er stuttur kafli, rúmlega hálf síða, með fyrirsögninni 77/ notenda. I þessum leiðbeiningumer nánast eingöngu fjallað um beygingartáknun í bókinni, og ég tek mest af því hér upp orðrétt, en hef skipt því í nokkra liði til þæginda. (1) a. Beyging ósamsettra orða er sýnd í bókinni þegar hún er þekkt, en beyging samsettra orða er því aðeins sýnd að hún sé frábrugðin beygingu síðari (síðasta) liðar. b. Beygingartáknanir eiga að vera nægilega skýrar til þess að hver sem kann íslenska beygingafræði eða hefur aðgang að henni, geti haft þeirra full not. Því eru beygingarendingar látnar nægja þegar ekki fylgja beygingunni breytingar á stofnsérhljóði. c. Við nafnorð eru sýnd kenniföll (nefnifall eintölu, eignarfall eintölu, nefnifall fleirtölu) [...]. d. Við lýsingarorð er sýnt nefnifall kvenkyns eða þolfall karlkyns þegar þess þykir þurfa, t.d. með dæmum [...]. e. Afbrigðilegar beygingarmyndir eru sýndar eftir þörfum, en þó ekki reglubundnar hljóðverptar myndir eins og glöð (af glaður) eða (við) sögðum (af segja, sagði) þar eð gera má ráð fyrir að allir notendur bókarinnar hafi þessi frumatriði íslenskra beyginga á valdi sínu. f. Sums staðar er sett lóðrétt strik milli stofns og endingar (glœ\r k, pál\l k) eða aftan við stofnlægt /- (v/íMr| l), en að vísu hefði þessa verið þörf víðar. [... ] g. Við sterk sagnorð eru sýndar kennimyndirnar fjórar (nafnháttur, fyrsta persóna eintölu og fleirtölu í framsöguhætti þátíðar, lýsing- arháttur þátíðar í hvorugkyni) [... ] en við veikar sagnir nægir oftast að sýna tvær myndir (nafnhátt og fyrstu persónu eintölu í framsögu- hætti þátíðar) [...]. Ég skal nú taka þessa liði fyrir í sömu röð og athuga lauslega hvernig þeir birtast í bókinni, og hvort það sé fullnægjandi. Vissulega má segja að óþarfi sé að sýna beygingu samsettra orða ef hún er eins og beyging síðari liðar. Hér verður þó að hafa í huga að þótt síðari eða síðasti liður ráði beygingunni þá ræður fyrri eða fyrsti liður stafrófsröðinni. Þess vegna þarf yfirleitt að fletta upp á öðrum stað í bókinni til að finna beyginguna. Nokkur dæmi um þetta eru sýnd í (2): (2) a. b. c. d. alda, öldu, öldur kv köttur, kattar, kettir k fara, fór, fórum, farið S draga, dró, drógum, dregið s sigalda kv hreysiköttur K hlunnfara S táldraga s
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.