Orð og tunga - 01.06.2005, Side 13

Orð og tunga - 01.06.2005, Side 13
Aðcilsteinn Eyþórsson: Hver er kjarni orðaforðans? 11 að uppistöðuna í orðabók. Sá sem ekkert kann í íslensku er ólíklegri til að nota íslensk-erlenda orðabók en sá sem kannast við þennan grunn- orðaforða en e.t.v. ekki mikið meira. Sama gildir þótt við grípum til hugtaka eins og virkur og óvirkur orðaforði sem mikið eru notuð í tengslum við tungumálakennslu. Virkur orðaforði dæmigerðs íslend- ings er í besta falli fáeinar þúsundir orða - óvirki orðaforðinn er líkast til töluvert stærri en á hinn bóginn getur hann verið býsna ólíkur frá einum manni til annars. Sannleikurinn er einfaldlega sá að við vitum ekki með vissu hvað orðabókarnotandinn þarf og vill, þótt við þykj- umst vita hvert móðurmál hans er - rannsóknir á notkun orðabóka eru af skornum skammti. Það má jafnvel gera því skóna að notendur orðabóka viti ekki alveg sjálfir hvað þeir þurfa og vilja, kröfur þeirra mótast trúlega nokkuð af því hvað þeim stendur til boða. 3 Heimildir og aðferðir: seðlasöfn og textasöfn En víkjum nú að þeim aðferðum og heimildum sem orðabókahöfund- um standa til boða við að afmarka orðaforða. Hér er í aðalatriðum um tvo kosti að velja: Annars vegar er hægt að byrja frá grunni og safna gögnum um raunverulega málnotkun í ræðu og riti; hinn kost- urinn er að nýta sér gagnasöfn sem til eru. Gagnasöfnin sem til greina koma eru einkum af þrennu tagi: Orðabækur og orðasöfn, málsöfn eins og seðlasöfn Orðabókar Háskólans og rafræn textasöfn. Líklega er algengast að orðabókahöfundar nýti sér báða kostina sem hér voru nefndir, sæki sér efnivið í tiltækar heimildir en safni sjálfir gögnum til viðbótar. En það gildir einu hvort menn taka annan kostinn eða báða, hvort tveggja krefst þess að menn setji sér stefnu eða aðferð til að meta heimildirnar og/eða safna markvisst. Gamla aðferðin við efnissöfnun til orðabóka var að orðtaka, lesa bækur og annað ritmál og skrifa tilvitnanir á seðla sem síðan urðu efniviður orðabókargreina. Hér kemur til kasta hyggjuvits og dóm- greindar. Taka þarf ákvörðun um hvaða lesmál á að orðtaka og hvaða orð eiga að rata á seðlana. Þessi starfsemi virðist ekki hafa lotið mjög ströngum eða ítarlegum reglum, þar sem á annað borð liggja fyrir lýsingar á orðtökustefnu fyrir orðabókarverk eru þær jafnan nokkuð almenns eðlis: Það á að orðtaka bestu bókmenntaverkin, verk bestu höfundanna, þeirra sem eru til fyrirmyndar um málnotkun. Dagblöð og tímarit þykir gott að taka með, ekki síst til að tryggja fjölbreytni í
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.