Orð og tunga - 01.06.2005, Side 20

Orð og tunga - 01.06.2005, Side 20
18 Orð og tunga mætti beint sem orðaforða í íslensk-erlenda orðabók. Það hlýtur því að krefjast umtalsverðrar frumvinnu að afmarka heppilegan orðaforða fyrir nýjar bækur af þessu tagi. Þar verður að byrja frá grunni og brjót- ast undan ofurvaldi Blöndals, þótt sjálfsagt sé að þakka honum langa samveru. Efniviður til slíkrar vinnu er að mestu tiltækur og verkið raunar hafið eins og fyrr segir. 5 Rafræn framtíð Hér hefur því verið slegið föstu að helsta markmið orðabókarhöfund- ar sé að notandinn fái það sem hann vill, finni það sem hann leitar að. Það sem einkum þrengir að möguleikunum til að ná þessu markmiði - fyrir utan tíma og peninga - eru takmakanir miðilsins, hinnar prent- uðu bókar. Eitt af því sem einkennir orðabækur meðal annarra bóka er að í þeim er kostað kapps um að koma sem allra mestu efni fyrir á sem fæstum fersentimetrum; letrið er jafnan smátt og þétt og margvíslegar skammstafanir og tákn notuð til að spara pláss. Orðabókahefðin sem svo er kölluð er mjög mótuð af þessum kringumstæðum og sama má raunar segja um fræðilega umfjöllun um orðabækur. Þannig er leit- in að kjarna orðaforðans - í samhengi orðabóka þ.e.a.s. - sprottin af þörf fyrir að finna einmitt þau 30, 60 eða 100 þúsund orð sem mest gagn er að, því að það er ekki pláss fyrir fleiri og ófært að sóa plássi undir eitthvað sem minna máli skiptir. A sama hátt er greinarmun- ur á virkri og óvirkri notkun orðabóka svo afdrifaríkur vegna þess að hann skiptir sköpum fyrir hagkvæma nýtingu rýmisins sem úr er að spila. Með tilkomu rafrænna miðla, þar sem plássleysi er ekki leng- ur sami hemill og áður, kann að vera að ýmsar virtar og viðteknar kennisetningar um orðabækur þurfi endurskoðunar við. Spurningin um kjarna orðaforðans hættir þó ekki að skipta máli. Það þarf eftir sem áður að forgangsraða, sum orð eru mikilvægari en önnur. Mun- urinn á skilningsorðabók og málbeitingarorðabók hættir ekki heldur að vera til en vel má hugsa sér að hann fái annað vægi. Þegar múrar hinnar prentuðu bókar hverfa gæti orðið auðveldara að þjóna þessum tveimur herrum. Rafræn orðabók eða netorðabók býður upp á áður óþekkt frelsi í efnistökum og framsetningu en fjölgar jafnframt valkostum orða- bókarmannsins og eykur þannig á vanda hans. Múrar eru ekki bara takmörkun og helsi, það er líka hægt að styðja sig við þá. Ný tækni
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.