Orð og tunga - 01.06.2005, Qupperneq 64

Orð og tunga - 01.06.2005, Qupperneq 64
62 Orð og tunga bóginn höfðu mörg haft viðdvöl í frönsku, ensku og þýsku, og jafnvel hollensku. Það ber að hafa í huga að með viðkomu sinni í ýmsum Evr- ópumálum fengu tökuorðin oft franskt, þýskt, enskt eða hollenskt yf- irbragð áður en þau tóku land á norrænum ströndum. Þannig ber orð- ið orkan3 viðdvöl sinni í Hollandi og Þýskalandi glöggt vitni og verður vikið nánar að því síðar. Indíánaorðin bárust yfirleitt inn í tungumálin í ritmáli, en elstu ritdæmi margra índíánaorðanna í norrænum málum, líkt og í öðrum Evrópumálum, er að finna í tollskýrslum, fræðiritum og greinum ýmiss konar, orðasöfnum, ferðabókum, þýðingum, mat- reiðslubókum o.fl. 2.4 Aldur orðanna Það gefur augaleið að ferðalag orðanna á áfangastað gat verið býsna langt. Eftir því sem næst verður komist barst meginþorri indíánaorð- anna í spænskt mál á 15. og 16. öld. Allflest þeirra komu inn í frönsku, ensku og þýsku á 16., 17. og 18. öld. Þau eru flest tekin upp í dönsku og sænsku á 18. og 19. öldinni, en það líða enn ein til tvær aldir uns orðin berast til íslands, en flest þeirra er að finna í heimildum frá 19. og 20. öld (Erla Erlendsdóttir 1999:41^17; 2003:75-83). Ætla má að lega landsins fjarri alfaraleið sem og lítil tengsl við meginland Evrópu séu meginástæður þess að orðin bárust síðar inn í íslensku en nágranna- málin. 2.5 Merkingarsvið hinna nýju tökuorða Aður var minnst á orð eða heiti yfir hið „nýja" eða nýjungar sem bár- ust frá Nýja heiminum til þess gamla. Þessi nýju orð ógnuðu sjaldnast innlendum erfðaorðum heldur var oftast um hreina viðbót við orða- forða tungumálanna að ræða og það er jafnvel óhætt að segja að orðin hafi auðgað viðkomandi tungur þar sem ekki voru til orð fyrir flest það sem tökuorðin tjáðu. Hin nýju orð, sem brátt festu sig í sessi í viðtökumálinu, eru öll nafnorð og tilheyra ákveðnum sviðum orða- forðans. Langflest tökuorðanna eru heiti á jurtum, plöntum og trjám, ávöxtum þeirra og afurðum, dýranöfn, heiti á ýmsum náttúrufyrir- bærum, orð fyrir veðurfar, siglingar, húsbúnað, áhöld og fatnað. Þess ber einnig að geta að tökuorðin eru allflest svokölluð hrein töknorð 3Huracán á spænsku, hurricane á ensku.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.