Orð og tunga - 01.06.2005, Qupperneq 135

Orð og tunga - 01.06.2005, Qupperneq 135
Umsagnir um bækur 133 'teigur; tí' (golfmál), svo tekin séu dæmi um orð sem ekki er að finna þar. Um fjórðungur flettugreinanna hefst á stuttu yfirliti um ýmsa þætti í sögu orðs, leið þess úr ensku í önnur Evrópumál o.fl. áður en til- greind eru þau ofangreindra 16 tungumála sem tekið hafa orðið upp, orðmynd í hverju máli, framburður, beyging, tími upptöku (elsta dæmis), notkunarsvið, þýðingar, hliðstæður eða jafngildi innan tungu- máls o.m.fl. - nokkuð misnákvæmlega eftir tungumálum og orðum (sbr. bls. xxi-xxv). U.þ.b. fjórðungi flettugreina fylgir skýringartákn- mynd, femingur sem skipt er í 16 fleti, einn fyrir hvert tungumál (nokkum veginn í réttri landfræðilegri afstöðu tungumálanna hvers til annars) og eru fletimir skyggðir á mismunandi hátt eftir því hvort eða hversu vel orðin eru viðurkennd sem hluti af orðaforða viðkom- andi tungumáls (sbr. lýsingu á bls. xx og skýringarmynd á bls. xxi). Markmið orðabókarinnar er að sjálfsögðu annað en venjulegra orðabóka og samanburður allt að 16 tungumála innan flettugreinar veldur því að innra skipulag greina er óhefðbundið. Hætt er við að mörgum þyki efninu skorinn þröngur stakkur þegar í flettugreinarn- ar er komið, og þær um margt óaðgengilegar þótt skipulagið venjist við notkun. Notað er sérsamið kerfi skammstafana og táknunar sem skýrt er allítarlega með dæmum í inngangi, og er ekki vanþörf á því. Þeim sem hér skrifar reyndist það a.m.k. nokkuð seinlegt verk í byrj- un að fulltúlka meðallangar flettur og þurfti mikið að fletta á milli orðbókarhlutans og formála. Ljóst er að ritstjóra bókarinnar hefur verið talsverður vandi á höndum að samræma upplýsingar úr 16 tungumálum sem safnað var saman af a.m.k. 25 fræðimönnum, og koma þeim á framfæri á skipu- legan hátt innan hins knappa forms flettugreinanna án þess að mikil- vægar upplýsingar fari forgörðum eða eitthvað misskiljist. Við orðið bumper 'stuðari' stendur um íslensku: „Ic < 1: stuðari". Af þessu má ráða að bumper sé óalgengara („<", sbr. bls. xiv og bls. xxv) en stuðari, en sé eigi að síður til í málinu. (Talan „1" á við merkingarsvið). Bú- ast má við að þessar upplýsingar komi mörgum Islendingum á óvart en veiti útlendingum falskar upplýsingar; hér vantar sárlega einhverja táknun sem segði að orðið butnper sé (svo að segja) óþekkt og ónothæft í málinu í þeirri merkingu sem hér um ræðir. Sem annað dæmi má taka orðagreinina bubblegum, og þá jafnframt kynna dálítið nánar innri byggingu slíkrar greinar. Fram kemur að
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.