Orð og tunga - 01.06.2005, Side 137

Orð og tunga - 01.06.2005, Side 137
Umsagnir um bækur 135 en eitt tungumál. íslenski hlutinn, bls. 141-146, er eftir Ástu Svavars- dóttur og Guðrúnu Kvaran. í honum er getið 27 rita frá tímabilinu 1962-1996 eftir íslenska og erlenda höfunda, og fljótt á litið er þar að finna flest eða allt það sem markvert má teljast af skrifum um ensk áhrif á íslenskt nútímamál. Til samanburðar má geta þess að í danska hlutanum er fjallað um 24 verk og í þeim norska um 55 verk; í öðr- um skrám allt frá tveim ritum í þeirri sem knöppust er að innihaldi (albanska) upp í 246 (franska). Hverjum titli fylgir stutt lýsing (og í nokkrum tilfellum mat) á megininntaki verksins. I lok bókarinnar, bls. 251-258, eru efnisorða og orðaskrá, sameiginlegar fyrir allar rita- skrárnar. English in Europe. Edited by Manfred Görlach. Oxford Uni- versity Press, Oxford, New York 2002. ISBN 0-19-823714-6. (ISBN 0-19-927310-3, pappírskilja, 2004). viii + 339 bls. í þessum hluta verksins eru 16 ritgerðir um Evrópumálin sem að ofan var getið, auk inngangs sem tekur á sögu, eðli og einkennum áhrifa eins tungumáls á annað, einkum áhrifum ensku á önnur Evrópumál. íslenski hlutinn, „Icelandic", bls. 82-107, er eftir Guðrúnu Kvaran og Ástu Svavarsdóttur. í fyrsta kafla, „History of language contact" og undirköflum hans, er grein gerð fyrir sögu enskra áhrifa á íslensku og m.a. fjallað um hvers eðlis áhrifin hafa verið, hvaðan orð hafa borist (úr bandarískri eða breskri ensku; gegnum dönsku) o.fl. í 2. kafla, „Pronunciation and spelling", er gerð allnákvæm grein fyrir fram- burði og stafsetningu enskra tökuorða. í 3. kafla, „Morphology", er m.a. fjallað um aðlögun enskra tökuorða að beygingu í íslensku. í 4. kafla, „Meaning", er fjallað um merkingu tökuorða, merkingarblæ- brigði og merkingarbreytingar. í 5. kafla, „Usage", er í stuttu máli greint frá notkun og stílgildi enskra tökuorða í íslensku. 16. og 7. kafla, „Forms of linguistic borrowing and their categorization" og „The fut- ure of Anglocisms", eru áhrif ensku í nútíð og framtíð stuttlega rædd með hliðsjón af og í ljósi málvöndunar og nýyrðasmíðar. Ritgerðinni lýkur með ritaskrá þar sem taldar eru rúmlega 30 heimildir. í lok bók- arinnar, bls. 330-339, eru efnisorða, nafna og orðaskrár, sameiginlegar ritgerðunum og inngangi. Verulegur fengur er að ritunum þremur sem hér var fjallað um. Orða- bókin er vissulega ekki gallalaus en þrátt fyrir ýmsar takmarkanir
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.