Orð og tunga - 01.06.2005, Síða 137

Orð og tunga - 01.06.2005, Síða 137
Umsagnir um bækur 135 en eitt tungumál. íslenski hlutinn, bls. 141-146, er eftir Ástu Svavars- dóttur og Guðrúnu Kvaran. í honum er getið 27 rita frá tímabilinu 1962-1996 eftir íslenska og erlenda höfunda, og fljótt á litið er þar að finna flest eða allt það sem markvert má teljast af skrifum um ensk áhrif á íslenskt nútímamál. Til samanburðar má geta þess að í danska hlutanum er fjallað um 24 verk og í þeim norska um 55 verk; í öðr- um skrám allt frá tveim ritum í þeirri sem knöppust er að innihaldi (albanska) upp í 246 (franska). Hverjum titli fylgir stutt lýsing (og í nokkrum tilfellum mat) á megininntaki verksins. I lok bókarinnar, bls. 251-258, eru efnisorða og orðaskrá, sameiginlegar fyrir allar rita- skrárnar. English in Europe. Edited by Manfred Görlach. Oxford Uni- versity Press, Oxford, New York 2002. ISBN 0-19-823714-6. (ISBN 0-19-927310-3, pappírskilja, 2004). viii + 339 bls. í þessum hluta verksins eru 16 ritgerðir um Evrópumálin sem að ofan var getið, auk inngangs sem tekur á sögu, eðli og einkennum áhrifa eins tungumáls á annað, einkum áhrifum ensku á önnur Evrópumál. íslenski hlutinn, „Icelandic", bls. 82-107, er eftir Guðrúnu Kvaran og Ástu Svavarsdóttur. í fyrsta kafla, „History of language contact" og undirköflum hans, er grein gerð fyrir sögu enskra áhrifa á íslensku og m.a. fjallað um hvers eðlis áhrifin hafa verið, hvaðan orð hafa borist (úr bandarískri eða breskri ensku; gegnum dönsku) o.fl. í 2. kafla, „Pronunciation and spelling", er gerð allnákvæm grein fyrir fram- burði og stafsetningu enskra tökuorða. í 3. kafla, „Morphology", er m.a. fjallað um aðlögun enskra tökuorða að beygingu í íslensku. í 4. kafla, „Meaning", er fjallað um merkingu tökuorða, merkingarblæ- brigði og merkingarbreytingar. í 5. kafla, „Usage", er í stuttu máli greint frá notkun og stílgildi enskra tökuorða í íslensku. 16. og 7. kafla, „Forms of linguistic borrowing and their categorization" og „The fut- ure of Anglocisms", eru áhrif ensku í nútíð og framtíð stuttlega rædd með hliðsjón af og í ljósi málvöndunar og nýyrðasmíðar. Ritgerðinni lýkur með ritaskrá þar sem taldar eru rúmlega 30 heimildir. í lok bók- arinnar, bls. 330-339, eru efnisorða, nafna og orðaskrár, sameiginlegar ritgerðunum og inngangi. Verulegur fengur er að ritunum þremur sem hér var fjallað um. Orða- bókin er vissulega ekki gallalaus en þrátt fyrir ýmsar takmarkanir
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144

x

Orð og tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.