Orð og tunga - 01.06.2011, Blaðsíða 55
Bente Holmberg: Striden om de danske fremmedordboger
45
Ord, med Angivelse afderes Retskrivning, Udtale og Kjon, samt Fordansk-
ning, Omskrivning eller Forklaring, i alphabetisk Orden.
Om ordforrádet siger Host at han foruden andre kilder har benyt-
tet tyske og danske fremmedordboger, og desuden har han "forklaret
mange Ord, som ikke findes forklarede andetsteds. endnu Flere, som
ei findes i nogen anden mig bekjendt Fremmedordbog", og han har,
siger han "forklaret mange Ord anderledes og rigtigere. end de ellers
i nogen saadan Ordbog findes forklarede".2 Det er store og ubeskedne
ord, men en sammenligning mellem Hosts fremmedordbog og Mey-
ers viser ikke desto mindre at det ordforrád som beskrives i Meyers
ordbog, er mere omfattende end det der optræder i Hosts ordbog.
Men Hosts fremmedordbog er ogsá udstyret med udtaleformer.
Det skal dog tilfojes at det ikke er alle ord der er forsynet med udta-
leformer i den forste udgave af ordbogen. Udtalen er et af de punkter
som Host og Meyer til stadighed strides om, og det er interessant at
se at de to redaktorer allerede i de indledende programerklæringer er
uenige om normen. I modsætning til Meyer som stræber efter at gen-
give den udenlandske udtale (se ovenfor), sá siger Host at han "har
fundet det hensigtsmæssigst, at folge Den, som ordentligviis hertil-
lands bruges i dannede Kredse, hvor meget den end maatte afvige fra
Udtalen der, hvor de fremmede Ord have hjemme". Mange af Hosts
udtaleformer er da ogsá mere hjemlige og nutidige end de tilsvarende
udtaleformer i Meyers fremmedordbog. Det gælder bl.a. folgende ek-
sempler:
• Bagage [Bagahsje]
• Bandage [Bangdasje]
• Chef [Sjæf]
• Choc [Sjaakk]
Men fra tid til anden forekommer der ogsá folkelige udtaleformer i
Hosts fremmedordbog (se Moller 1927:2f. og Skautrup 1953:200f.).
Det gælder fx folgende ord:
• Ballon [Ballohn] svarende til udtalen [-o'n]
• Bataillon [Batajohn] svarende til udtalen [-o'n]
• Charmant [sjarmant] svarende til udtalen [-an't]
• Detail [Detalje]
Det er i ovrigt værd at notere at Hosts udtaleformer er stærkere bun-
det til skriftbilledet i den forste udgave af fremmedordbogen end i
2 De understregede ord er gengivet med fedt i Hosts fremmedordbog (1837).