Orð og tunga - 01.06.2011, Blaðsíða 40

Orð og tunga - 01.06.2011, Blaðsíða 40
30 Orð og tunga denne tabellen, mens svensk og særlig dansk oppviser helt motsatte "sammensvergelser": assimilasjoner og vokalisering (det siste bare i dansk). Det eneste tilfellet der islandsk og dansk har ei felles utvikling - mot alle de andre! - er i pkt 6.2: Báde islandsk og danske har bare ustemte plosiver. Dette er i og for seg ikke sá uventa, for ifolge den danske fonetikeren Nina Gronnum er stemte plosiver "egentlig ikke en naturlig lydtype. Det er da ogsá sádan at i sprog der kun har én serie lukkelyde er de ustemte, som [p, t, k]" (Gronnum 1998:100). Gronnums siste setning peker pá en forskjell som gjor at likheten mellom dansk og islandsk blir mindre enn den kunne synes: Ettersom gamle lange ustemte plosiver har preaspirasjon pá islandsk, blir det der aldri noe sammenfall av lange stemte og ustemte plosiver (jf. 6.1), noe det derimot blir i postvokalisk stilling pá dansk: ordpar som lap- per (pres.) og labber (pres.), lækker (adj.) og lægger (pres.) er homofoner pá dansk. Dansk har altsá bare én rekke plosiver postvokalisk, mens islandsk har to. Dette forer oss tilbake til det tilsynelatende paradokset at innova- sjoner kan være konservative, slik jeg har antyda om islandsk seg- mentasjon i pkt. 2, og slik Hallfrid Christiansen har sagt om vestnorsk konsonantutvikling (jf. sitat i pkt. 5.4). Det er nemlig slik ingen av de utviklingene som er omtalt under islandsk og "allmenn" sorvestnorsk har fort til sammenfall av eldre opposisjoner; det er bare den fonetiske realiseringa som er blitt annerledes. Det gjelder derimot alle endrin- gene med minustegn i tabellen ovenfor under pkt. 5.1 (med unntak av [rjg] > [p]): I disse tilfellene blir det nemlig sammenfall av norr. Id: ll, nd : nn, mb : mm, [ly] : [lj] og [ry] : [rjj. For ovrig er det jo ogsá slik at alle disse plosivgruppene (med unntak av de to siste) eksisterte allerede i norront, slik at den islandsk-vestnorske utviklinga her ogsá represen- terer fonetisk konservatisme innafor de siste tusen ára. De islandsk-vestnorske plosivutviklingene under pkt. 5.2-5.3 og den islandske desonoriseringa under 6 representerer derimot hoyst sannsynlig fonetiske innovasjoner, men ingen av dem forte til at det oppstod sammenfall med konsonanter eller konsonantgrupper som eksisterte i spráket fra for. Fonologisk sett kan det altsá være grunnlag for á omtale disse innovasjonene som konservative, ettersom ingen av dem forer til sammenfall mellom ord som tidligere var ulike; det er bare den fonetiske realiseringa av opposisjonene som blir endra. Jeg antyda i pkt. 2 at sprák- og dialektkontakt normalt fremmer sprákendring, og at grunnen til at sorvestnorsk og oynordisk, spesielt
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194

x

Orð og tunga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.