Orð og tunga - 26.04.2018, Side 54

Orð og tunga - 26.04.2018, Side 54
Kendra Willson: Splitting the atom 43 New words must not only be coined but also understood by hear- ers. The interpretation of new words depends on both the general cultural context and the specifi c speech situation; in the absence of a usage context, subjects may interpret a compound in a wide variety of ways (Downing 1977). Noun-noun compounds in various languages admit a broad range of semantic interpretations regarding the rela- tionship between the elements. They are interpreted according to cul- tural scripts, which can be quite complex and can even encapsulate narratives (like kennings in Old Norse skaldic verse). Downing (1977) reports on an experiment on English noun-noun compounds (oft en writt en as two words) in which she asked subjects to suggest or eval- uate possible interpretations for such nonce formations as “pumpkin bus” or “pea princess”. Meanings suggested by subjects for the latt er included: a fairy princess who rules the pea people; the fairy-tale prin- cess who felt the pea under her matt resses; the princess who can feel a pea under 20 matt resses; the princess of the Pea kingdom; the princess with a pea-shaped head, shaped like a pea, with the color of a pea, size of a pea, power of a pea; someone who is very sensitive to very small things being un- usual; a princess whose identity is accidentally discovered; a princess whose family is rich with pea farms; someone over- ly sheltered – spoiled, ‘soft ’ etc.; daughter of a pea magnate; princess chosen by passing the pea test; fairy-tale princess of a pea patch; (over)sensitive person; a genuine princess, one who passes the test of a pea under 20 matt resses. (Downing 1977:820) These interpretations evoke the semantic frame of the wonder tale of the princess and the pea, as well as aspects of the fairy-tale genre more generally. The subjects have also interpreted the fairy tale meta- phorically to create terms of more general applicability based on the salient characteristic of the princess in that story. Meanings such as “daughter of a pea magnate” are clearly modeled on other similar “princess” compounds in English (X princess = heiress to a fortune made on commodity X). Trying to pin down the semantic relation between the parts of a compound in terms of traditional categories may be beside the point, as the precise relation between the elements may be fl uid and less tunga_20.indb 43 12.4.2018 11:50:35
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.