Orð og tunga - 26.04.2018, Side 125

Orð og tunga - 26.04.2018, Side 125
114 Orð og tunga Í textabrotinu sést greinilega að þegar árið 1839 gat lögregla táknað stofnunina en þá var pólití enn í fullri notkun og var síðara orðið þá reyndar mun algengara en hitt. Þar sem líta má á lögreglumaður/-þjónn sem tökuþýðingu á d. politimand/-betjent er enn óútskýrt hvaðan orðið lögregla sjálft kemur, þ.e. hvert orðmyndunarferli þess er. Kveikjan að lausninni var lestur greinar eftir franska málfræðinginn Émile Benveniste (1958) þar sem hann útskýrir afleiðslu nokkurra lat- neskra sagnorða á borð við salutare ‘að heilsa’ sem almennt er talið leitt af orðinu salus ‘heilsa’. Hann kallar sagnorð af þessu tagi „verbes délocutifs“ en hann telur þau ekki vera leidd af nafnorðinu sem slíku, heldur reyndar af orðatiltæki sem, nota bene, er venjulega sagt við tiltekna athöfn. Lat. salutare væri þar af leiðandi leitt af lat. salus, ekki sem nafnorði, heldur sem föstu orðtaki. Þó að augljóst sé að orðið lögregla sé ekki myndað af svipuðum ástæðum og lat. salutare12 má ekki útskýra þetta orð sem einfaldlega samsett af orðunum lög og regla. Í þessu sambandi skal huga að eftir far andi: 1) orðið kemur fyrst fyrir í samsetningunni lögreglumaður ‘mað ur sem heldur uppi lögum og reglu’; 2) lögregla er esósentrísk sam setn ing. Það er dvandva-sam- setning en ekki karmadhāraya-sam setn ing. Merkingarviðmiðið liggur ekki inni í orðinu, heldur utan þess. 3) lögregla virðist ekki þýða hér ‘ein hvers konar regla’ þó að orð ið hafi mjög sjaldan verið notað í merk ingunni ‘lagaregla’.13 Ef rétt er athugað þá mætti útskýra þessa dvandva-samsetningu með því að segja að til þess að það sé hægt að mynda hana þurfi tvennan lög og regla að vera til sem orðapar í orðaforðanum, t.d. í föstu orðatiltæki. Slíkt orðatiltæki gæti þar af leiðandi verið að halda uppi lögum og reglu enda er grunnmerking orðsins lögregla ‘sem 12 Það að lögregla falli strangt tiltekið ekki inn í skilgreiningu Benveniste skýrist að því leyti að orðatiltækið, sem liggur orðinu til grundvallar, er ekki hrópað né sagt við neina (venjubundna) athöfn, t.d. handtöku (Alessandro Parenti, tölvubréfaskipti, 15. apríl 2016) en það er reyndar fast orðasamband sem útskýrir nánar verkefni stofnunarinnar (og þeirra manna sem henni þjóna). 13 Dæmi eru til um að orðið lögregla hafi verið notað í merkingunni ‘lagaregla’. Þessi dæmi eru öll frá öndverðri 19. öld (sbr. ROH, undir lögregla). Samt sem áður sýna dæmin ekki að orðið lögregla hafi upprunalega merkt ‘e-k regla’, þ.e. ‘lagaregla’ (ekki eru til eldri dæmi um það), heldur frekar það að orðið regla gat í þessari merkingu verið ýmist myndað með stofn- eða eignarfallssamsetningu. Þetta er ekki sjaldgæft fyrirbæri og gerist sögulega séð einnig í orðunum lögréttur og laga- réttur þar sem fyrra orðið birtist mun seinna en það síðara (sbr. ROH, undir lög- réttur og lagaréttur). tunga_20.indb 114 12.4.2018 11:50:50
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.