Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2016, Side 63

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2016, Side 63
(27) Það var montað sigi (*glaðuri/*glaðani). Dæmið sýnir að engu máli skiptir hvort fylgiumsögnin er í nefnifalli eða þolfalli; hún getur ekki lýst nánar ástandi þess sem montaði sig.15 Ef fylgiumsagnir krefjast þess að rökliðurinn sem þær lýsa beri ákveðniþátt og sig er ekki með slíkan þátt þá eru þessi gögn í samræmi við þá tilgátu að sig sé veikt fornafn í afturbeygðri þolmynd. Næstu rök lúta að því að ekki er hægt að nota sig í samtengdum nafnliðum í afturbeygðri þolmynd. Dæmin í (28) sýna að ekki er hægt að nota og Jón til að tengja við sig í þessari setningagerð. (28)a. Svo var rakað sig (*og Jón). b. Svo var drifið sig (*og Jón) á ball. Veik fornöfn í afturbeygðri þolmynd 63 Hlíf Árnadóttur o.fl. 2011). Hér hegðar gefa sér sem sagt ekki eins og gefa-sögn og þá er afturbeygða fornafnið VF. Í hefðbundinni notkun gefa er sögnin ekki skyldubundið afturbeygð eins og komið hefur fram. Í (ii)–(iii) sýnum við dæmi þar sem samhengið er fótbolti en gefa e-m tækifæri merkir hér að þjálfari fótboltaliðs lætur tiltekinn leikmann leika með liðinu, en sá leik - maður hefur e.t.v. ekki fengið mörg tækifæri til þess. Bæði í (ii) og (iii) er fylgiumsögn njótandans tæk. Í (ii) eru gerandinn (þjálfarinn Ólafur) og njótandinn (leikmaðurinn Heimir) ekki samvísandi. Í (iii) er það hins vegar tilfellið en þar er Heimir „spilandi þjálfari“ liðsins, þ.e. bæði leikmaður og þjálfari þess, og þá verður að nota samsetta afturbeygða fornafnið. Í (iii) gefur þjálfarinn Heimir leikmanninum Heimi tækifæri þrátt fyrir að hann sé meidd- ur. Það hefur oftast lítil áhrif á störf þjálfara að hann sé meiddur en hið sama gildir ekki um leikmenn. Þess vegna er eðlilegra að nota fylgiumsögnina í (iii) í þágufalli — leikmaður- inn var meiddur og það gæti haft áhrif á það hversu vel hann spilar. Það er málinu óvið - komandi að þjálfarinn hafi verið meiddur þegar hann tók ákvörðunina. (ii) a. Ólafur gaf Heimi {meiddum} tækifæri {meiddum}. b. Það var gefið Heimi {meiddum} tækifæri {meiddum}. (iii) a. Heimir gaf sjálfum sér {meiddum} tækifæri {meiddum}. b. Það var gefið sjálfum sér {meiddum} tækiæri {meiddum}. Þar sem fylgiumsögn sjálfum sér í (iii) er tæk bendir það til þess að sjálfum sér sé SF. Það skal athugað að einungis þeir sem hafa nýju þolmyndina í sínu máli ættu að geta sagt (ii-b) og (iii-b). 15 Ritrýnir segist sammála dómi okkar um (27). Hann telur hins vegar eftirfarandi dæmi skárra (dómurinn er hans): (i) ?*Það var montað sig ringlaðan af belgingi / ölvaðan af gleði. Við erum sammála þessu en einungis ef ringlaðan af belgingi / ölvaðan af gleði er útkomu- umsögn, sjá umræðu um dæmi á borð við Jón hló sig máttlausan í 2. kafla, en ekki fylgi- umsögn. Merkingin er þá að einhver hafi montað sig svo mikið að hann varð ringlaður af belgingi eða ölvaður af gleði (útkomuumsögn) en ekki að einhver hafi montað sig þegar hann var ringlaður af belgingi eða ölvaður af gleði (fylgiumsögn). Það er engu að síður athyglisvert að ritrýnirinn, sem hefur ekki nýju þolmyndina í sínu máli, telur (i) skárra mál en (27) Það var montað sig (*glaður/*glaðan).
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.