Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.2012, Qupperneq 81

Andvari - 01.01.2012, Qupperneq 81
andvari DR. HALLGRÍMUR SCHEVING 79 um að helsta friðþæging hugans væri fólgin í því að una sér við lestur klass- ískra bókmennta Grikkja og Rómverja. Þessi bréf eru einn besti vitnisburður- inn um alúðina og árveknina hjá Hallgrími varðandi íslenskuna og vonina um að Konráði tækist það, sem honum mistókst sjálfum. Hallgrímur hafði hvað mest áhrif á Konráð sem og dálæti á honum, af skólasveinunum fræknu, sem síðar urðu þekktir sem Fjölnismenn. Fjölnismenn og áhrifavaldar Árið 1835 hófu fjórir lærisveina Hallgríms útgáfu tímarits í Kaupmannahöfn, sem þeir gáfu nafnið Fjölnir. Það voru þeir Brynjólfur Pétursson, Konráð Gíslason, Jónas Hallgrímsson og Tómas Sæmundsson. Haldið hefur verið fram að sjaldan hafi annað eins mannval setið saman í skóla og var á Bessastöðum á árunum 1824-1830. Auk Fjölnismanna voru á þessu tímabili í skólanum Baldvin Einarsson, Páll Melsteð sagnfræðingur og Skafti Tímóteus Stefánsson. Markmið með útgáfu Fjölnis var „að semja árlegt tímarit sem ekki verð- ur bundið við neitt, nema það sem skynsamlegt er og skemtilegt.“36 Fjölnir þeirra félaga varð samt ekki við eina fjölina felldur í efnisvali þegar árin liðu, tímaritið varð að allt öðru en skemmtiriti. Fjölnir varð miklu frekar ársrit um stjórnmál, atvinnumál, bókmenntir og málvísindi. Fjölnismenn voru ekk- ert myrkir í máli um það sem miður fór í þjóðlífi og menningu Islendinga, en tendruðu víða neista vonar um breytingar hjá almenningi. Hins vegar afl- aði ritdómur Jónasar um Tistransrímur Sigurðar Breiðfjörðs Fjölni ærinna óvinsælda. Þá átti ritið fáa fylgjendur meðal íslenskra embættismanna. Tómas Sæmundsson segir í bréfi til Konráðs Gíslasonar, „að ritið finni ekki náð fyrir augum Álftnesinganna nema Schevings.“37 Þegar annar árgangur Fjölnis kom út árið 1836 var Tómas fluttur heim.38 Hann biður Konráð í bréfi um að fara ögn gætilegar í róttækum skrifum sínum um íslenska stafsetningu og til að árétta það með þunga skrifar hann að margir af bestu vinum Fjölnis geti ekki alveg fallist á þessar kenningar, ekki einu sinni Hallgrímur Scheving, sem sé þó „ógna liberal" varðandi staf- setningu Konráðs.39 Tómas tjaldar greinilega öllu til að hafa áhrif á Konráð og tíundar að ekki einu sinni lærimeistarinn sé ánægður. Hann veit um hin sterku tengsl milli Hallgríms og Konráðs, en öllum var þeim í mun að hann mæti þá og líkaði við störf þeirra. Um þetta vitna bréfaskipti þeirra. Þótt Tómas sé orðinn dauðveikur árið 1838 er hann sami fullhuginn og í bréfi til Jónasar það ár var hann að velta fyrir sér hvort þeir ættu ekki að þýða Róbinson Krúsó og sögur eftir Walter Scott fyrir almenning. Tómas sat á íslandi og virðist hafa haft miklu næmari tilfinningu fyrir andblænum hér heima en Jónas sem einungis kom til landsins sem gestur og Konráð sem var
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.