Rökkur - 01.08.1930, Blaðsíða 47
R Ö K K U R
93
og mun seinasta sagan af þessu
tæi hafa komið út árið 1927.
Conan Doyle lagði stund á
læknisfræSi og lauk prófi í þeirri
grein í Edinborg. Hann stundaSi
lækningar í Southsea 1882—1890,
en feröaSist síSan vx8a. Hann var
um skei'ð læknir í SuSur-Afríku,
skipslæknir var hann eitt sinn, og
hann tók þátt x hvalvei'Saieiðangri
og í leiðangri um su'ourheim-
skautshöf. Hann var áhugasamur
um mörg mál og skrifaSi m. a. um
stjórnmál og hermál. Hann samdi
bók um BúastríSið og bók í sex
bindum um þátttöku Breta í heims-
styrjöldinni.
Einhver fyrsta saga hans, sem
eftirtekt vakti, var „A Study in
Scarlet“ (1887), en þó vakti „The
White Company" (Hvíta hersveit-
in), sem kom út 1890, miklu meiri
eftirtekt. Ásetti hann sér þá aS
halda áfram aS semja skáldsögur
og tók til óspiltra málanna aS
semja sögurnar um Sherlock
Holmes.
Conan Doyle hafði um langt
skeið haft áhuga fyrir dulrænum
efnum, jafnvel fyrir aldamót, en er
aldur færSist yfir hann 0g hann
varS fyrir ásvinamissi, jókst áhugi
hans mjög á þessum efnum, og
svo mátti heita, aS hann gæfi sig
allan aS þessum málum seinustu
Kviárin. Mun óhætt aS fullyrSa, aS
harin hafi vakiS áhuga margra
manna fyrir slikum efnum. Og um
þaS mun vart verSa deilt, hverj-
um augum sem menn annars líta
á þessi mál, aS Conan Doyle var
einlægur í trú sinni og baráttu.
Hann var sannfærSur um þaS, aS
hann hefSi fengiS orSsendingar
„aS handan“ frá látnum ástvinum,
og þaS varS honurn til s.ndlegrar
uppbyggingar og huggunar. Og
allir þeir, sem svipaSar skoSanir
hafa og hann á þessum málum,
nxeta rnest starf hans á þessu sviSi
og ætla, aS einmitt þaS muni, er
timar líSa, halda nafni hans á lofti.
ASrir líta svo á, aS þaS sé undir
þvx komiS hváS strangari og ná-
kvæmari sálarrannsóknir leiSa í
liós, hve mikils menn á ókomnum
tímum meta starf manna eins og
Conan Doyle.
En um eitt geta allir veriS sam-
mála. Conan Doyle var skemtileg-
asti rithöfundur, stíll hans var létt-
ur, og leikandi, frásögnin fjötraSi
athyglina, þótt sögurnar standi
langt aS baki skáldsögum afburSa-
höfunda, aS því er efni og há-
fleygi snertir.
Ýmsar af skáldsögum Conan
Doyle hafa veriS þýddar á íslensku
og starfs hans í þágu sálarrann-
sóknanna hefir veriS ítarlega getiS
í blöSum og tímaritum af for-
göngumönnum á því- sviSi hér á
landi.