Rökkur - 01.08.1930, Blaðsíða 68

Rökkur - 01.08.1930, Blaðsíða 68
R O K Ií U II Saga frá Sandhólabygðinni heitir bók, sem er nýkomin út. Og eru að" henni tveir góðir nautar, þar sem er höfundurinn, H. C. Andersen, og þýðandinn, Stcingrímur Thorsteinson. Hún er með sama æfintýrablænum ög flest það sem Andersen skrifaði, og hefir ekkert af honuin horfið i nieistarahöndunx hins snjalla þýðanda. Noröliiifiur 1 Ummæli um ljóðaþýðingar Steingríms: Hér langar mig til :ið taka dá- Iítinn litúrdúr. Pað mun tæplega verða um það deilt, að af öllum íslensk- urn skáldum hefir Steingrímur verið mestur sniilingur að þýða erlend ljóð. Hann var, eins og Sir William A. Craigie, hefir sagt, „a master in the difficult art of translating poetry“. (Sbr. Rökkur III.). Hægt er að vísu uð benda á þýðingar eftir hann, sem eru mishepnaðar, en þær eru nauða- fáar. Hinar eru aftur á móti margar, sem gerðar eru al' svo mikilli list að þangað verður komist cn ekki lengra. Tökum t. d. Excelsior (í Ljóðaþ. II.) Á engu máli er til fullkomnari þýðing á nokkru ljóði en þýðing Stein gríms á því fagra kvæði. Þá kannast og aliir við Lórelei. Það kvæði hef ■ jr að sögn verið oftar þýtt en nokkurt annað kvæði í bókmentum heims ins. En skyldu margar af þýðingunum jafnast á við þá, sem Steingrímur gerði? Talið er, að enskar þýðingar á Lórelei skifti mörgum hundruðum og þó er víst, að eingin þeirra þolir samanburð við þýðinguna, sem við lærðum í Svanhvít í uppvextinum. (Svanhvít er löngu uppseld, en þýð- ingin er í Ljóðaþ. I.). Það er fróðlegt að veita því eftirtekt hve margir erlendir þýðendur hafa tekið sér fyrir hendur að þýða Ijóð þessa manns, sem sjálfur var svo mikill þýðari. Steingrímur hefir verið meira þýdduf en nokkurt annað nútíðarskáld íslenskt. Snæbjörn Jónsson í Lögréttu. Ritsafnið fæst í rauðu og brúnu skinnbandi, með skrautlegri ágyll' ingu. Með pöntunum utan af landi sé tekið fram hvort senda ber eintak í rauðum eða brúnum lit. Ritsafnið fæst hjá bóksölum og á skrifstofu minni. Axel Thorsteinson Pósthólf 956. Sími 1558. Til lesenda Rökknrs: — Með þessu hefti er send % örk af sögunní „Greifinn frá Monte Christo“. Framh. verður birt i Rökkri. — Ganila Rökkur (5 árg.), Greifinn frá Monte Christo I—II, og’ tvær bækur aðrai' fá áskrifendur Rökkurs fyrir að eins 5 kr. — Skrifið afgreiðslunni. fjeugspbentsmiojan ■
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68

x

Rökkur

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Rökkur
https://timarit.is/publication/1770

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.