Úrval - 01.08.1967, Síða 26

Úrval - 01.08.1967, Síða 26
/ Þeir sem játa lslam — og það er verulegur hluti af mann- kyninu, sérstaklega í Afríku og Asíu —• eru oft nefndir Múhameðstrúarmenn, en þeir sjálfir kjósa heldur nafnið Moslems eða Muslims, og það orð er af sömu arabisku rótinni og Islam oog þýðir: liinir trúuðu, eða þeir sem liafa gefið sig á vald Allah. Þegar íbúar Mekka skoruðu á Múhameð að framkvæma kraftaverk rnilWI^r^ til að sanna að hann væri guðlegur sendi- boði, þá benti hann djarfur og ör- uggur á bókina, sem var að verða til undir handleiðslu hans. Svo dá- samlegt verk, sagði hann, sem ritað væri á svo afburðafallegu máli og lýsti dýpsta og trúarlegasta trúar- sannleika, gæti alls ekki verið skrifuð af mannlegri veru, og sízt af öllu af ómenntuðum manni,, eins og honum sjálfum. Vissulega var þetta kraftaverk, kraftaverk krafta- 24 verkanna, þessi bók, sem hafði komið af himnum ......... Bókin, sem um var að ræða, var Kóraninn, eins og við venjulega köllum hann, enda þótt nákvæm- ara væri að nefna bókina Quran, sem er arabiskt orð og þýðir: lest- ur eða tilvitnun, eða máski það, sem á að lesa. í meira en þrettán ald- ir hefur þessi bók verið hin heilaga ritning — biblía, ef þú.viit orða það þannig — eins fjölmennasta trúar- samféiags mannanna, trúarbragða, sem við köllum Múhameðstrú eftir spámanninum, sem boðaði hana, enda þótt nafnið, sem hann notaði sjálfur og þægilegra er fyrir okk- ur sé Isiam, sem þýðir undirgefni eða uppgjöf fyrir vilja Guðs eða Allah. Þeir sem játa Islam — og það er verulegur hluti af mannkyninu, sér- staklega í Afríku og Asíu — eru oft nefndir Múhameðstrúarmenn, en þeir sjálfir kjósa heldur nafnið Moslems eða Muslims, en það orð er af sömu arabisku rótinni og Islam og þýðir: hinir trúuðu, eða þeir sem hafa gefið sjálfa sig á vald Allah. Þeir kjósa beldur þetta nafn, vegna þess, að orðið Múhameðstrúarmað- ur gefur í skyn, að þeir dýrki Mú- hameð á svipaðan hátt og kristnir menn dýrka krist. En það er al- rangt. Moslems dýrka ekki Mú- hameð enda þótt þeir virði hann mikils og sýni honum lotningu. Ennþá meira villandi, ef það er mögulegt, er þó það álit ýmsra, að Múhameð hafi ritað kóraninn. f eyrum Moslems, hljómar þetta sem ÚRVAL
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132

x

Úrval

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Úrval
https://timarit.is/publication/1841

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.