Morgunblaðið - 13.12.2000, Blaðsíða 37

Morgunblaðið - 13.12.2000, Blaðsíða 37
MORGUNBLAÐIÐ MIÐVIKUDAGUR 13. DESEMBER 2000 37 LISTIR V íkingar með skjalatöskur BÆKUR Efnahagsmál LANDNÁM - ÚTRÁS ÍSLENSKRA FYRIR- TÆKJA Eftir Þór Sigfússon. 142 bls. Fjölsýn forlag, Reykjavík 2000. ÍSLENSK íyrirtæki hafa í gegn- um tíðina gert minna af því að reka útibú eða eiga dótturfyrirtæki í út- löndum en tíðkast hjá fyrirtækjum í öðrum auðugum löndum. Smám saman hafa þó sífellt fleiri íslensk fyrirtæki spreytt sig á slíkri útrás. Þór Sigfússon, hagfræðingur hjá Norræna fjárfestingarbankanum í Finnlandi, hefur athugað hvernig til hefur tekist undanfarin ár og safnað niðurstöðunum saman í bók sem hann nefnir Landnám - Utrás íslenskra fyrirtækja. Þór hefur farið víða í heimilda- leit og m.a. rætt við fjölda manna sem starfað hafa á vegum íslenskra fyrirtækja erlendis eða stjórnað út- rás fyrirtækjanna frá íslandi. Auk þess að skoða íslensk fyrirtæki lít- ur Þór á nokkur dæmi um hvernig til hefur tekist þegar fyrirtæki á hinum Norðurlöndunum hafa spreytt sig utan landsteinanna. Niðurstöðurnar eru sláandi. Sá ljómi sem oft fylgir tilkynningum forráðamanna fyrirtækja um fyr- irhugaða landvinninga endurspegl- ar ekki kaldan raunveruleikann. Furðuoft gengur allt á afturfót- unum, kostnaður fer úr böndunum, framleiðsla misheppnast, markaðir finnast ekki fyrir afurðir og svo mætti lengi telja. Margir hafa hafið útrás að lítt athuguðu máli. Þau fyrirtæki sem ná góðum tökum á starfsemi érlendis virðast nánast undantekning. Þór nefnir nokkrar lífseigar goðsagnir sem virðast oft hafa att mönnum út í vonlitla út- rás. Sú fyrsta er að fjarlægðir skipti ekki máli í síminnkandi heimi. í Landnámi kemur fram að nútíma samskiptatækni kemur ekki í stað persónulegra samskipta og sérstaklega getur orðið erfitt að stýra frá Islandi starfsemi í vanþróuðum löndum sem búa við menningu sem er mjög ólík okkar. Önnur goðsögn eða misskilningur er að ódýrt vinnuafl skipti sköpum. Reynslan sýnir að mati Þórs að það er engan veginn hægt að treysta á að framleiðslukostnaður verði lágur þótt laun séu lág. Þriðja goðsögnin er að vanþróuð lönd séu lönd tækifæranna. íslensk fyrirtæki hafa hvað eftir annað rekið sig á að mjög erfitt er að starfa í vanþróuðum löndum og ekki tekist að yfirstíga erfiðleika sem því fylgja. Fjórða goðsögnin sem Þór bendir á er að það sem gengur vel á íslandi geti gengið vel annars staðar. Margir hafa rekist á að óskir og þarfir neytenda eru aðrar erlendis en í heimalandinu, þar eru önnur fyrirtæki á heima- velli sem hafa betri sambönd og skilning á markaðinum. Þór greinir einnig nokkra þætti sem helst virðast einkenna þau fyr- irtæki sem vel hefur gengið í útrás. Þau hafa sterka stöðu á heimavelli, mikla markaðshlutdeild og jafnvel ráðandi, forystumenn þeirra eru áhugasamir um útrásina, fyrirtæk- in hafa mikla reynslu af útflutningi og hafa aflað sér góðra sambanda vegna hans, hafa byggt upp öflugt net viðskiptatengsla sem þau geta nýtt í útrásinni, njóta trausts á fjármálamörkuðum og aðlagast vel menningu nýs starfslands. Þetta er áhugaverð lesning fyrir alla sem hafa áhuga á íslensku við- skiptalífi. Ritið er vel skrifað, dæmin eru skýr og lifandi og greining Þórs með ágætum. Land- nám ætti að verða skyldulesning fyrir alla stjórnendur fyrirtækja sem vilja hasla sér völl erlendis. Það getur líklega sparað ófáa mfilj- arða ef aðrir Islendingar læra af þeirri dýrkeyptu reynslu frum- kvöðlanna sem Þór hefur safnað saman. Gylfi Magnússon Vínlandsgátan á ensku BÆKUR Sagnfræði THE WINELAND MILLENNIUM. SAGA AND EVIDENCE Eftir Pál Bergþórsson. Mál og menning, Reykjavík 2000. 304 bls., myndir, kort. ÁRIÐ 1997 sendi Páll Bergþórs- son, fyrrverandi veðurstofustjóri, frá sér bókina Vínlandsgátan og vakti hún töluverða athygli meðal fræði- manna, ekki síður en al- mennra lesenda. í bókinni lýsti Páll rannsókn- um sínum á þeim rit- um fom- um, sem greina frá landafundum og land- könnun íslendinga í Vesturheimi um árið 1000, Eiríks sögu rauða og Grænlendinga sögu, auk þess sem hann greindi frá ferðum sínum um söguslóðir vestan hafs og rannsókn- um á sögustöðum. Þar reyndi hann hann m.a. að staðsetja nokkra helstu sögustaðina, þ.á m. Leifsbúðir, Kjalames, Straumsfjörð og Hóp, að ógleymdu sjálfu Vínlandi Leifs. Nið- urstaða hans var sú, að sterkar líkur bentu til þess að Leifsbúðir væm þar sem nú heitir L’Anse aux Mead- ows, Kjalarnes væri á Cape North á Cape Breton Island, Straumsfjörður í Fundy Bay, Hóp þar sem nú er New York, en Vínland drjúgan spöl upp með Lárensfljóti (St. Lawrence River), þar sem nú stendur hin fagra borg Quebec. Niðurstöður sín- ar studdi Páll nákvæmri athugun á siglinga- og ferðalýsingum forn- sagnanna, en þá ekki síður öðram heimildum og rannsóknum á nátt- úrafari og staðháttum, auk þess sem hann beitti þekkingu sinni í veður- fræði af list. Árangurinn varð skemmtileg, fróðleg og læsileg bók, þar sem víða kvað við nýjan tón og hugmyndir eldri fræðimanna, sem margar höfðu legið í láginni um hríð, vora aftur teknar til umræðu. Vínlandsgátan var ritdæmd hér í blaðinu á sínum tíma og skal ekkert af því sem þá var sagt endurtekið hér, enda engin ástæða til. Bókin sem hér er til umfjöllunar er ensk þýðing Vínlandsgátunnar, þó lítil- lega endurskoðuð. Niðurstöður höf- undar úr íslensku útgáfunni virðast mér standa óhaggaðar í öllum meg- inatriðum, enda hefur þeim ekki verið hnekkt, en sums staðar er orðalagi vikið til. Er það augsýni- lega gert vegna þýðingarinnar, í þeim tilgangi að gera textann að- gengilegri fyrir enskumælandi les- endur. Vart leikur á tvennu, að þessi út- gáfa er, að nokkra leyti a.m.k., til komin vegna þess að nú era um það bil eitt þúsund ár liðin frá Vínlands- ferðum. Um það er ekki nema gott eitt að segja, og til hinna sögulegu tengsla má vafalaust rekja ávarps- orð forseta íslands í upphafi bókar. Utgefandi á hins vegar mikið hrós skilið fyrir framtakið. Það er alltof sjaldgæft að rit íslenskra fræði- manna séu gefin út í þýðingum á er- lend mál og mætti gjaman gera meira af því. Margir íslenskir vís- inda- og fræðimenn hafa margt að segja umheiminum, og ekki aðeins um íslensk fornrit og efni þeim tengt. Er vonandi að þetta framtak Máls og menningar marki upphaf að auknu starfi á þessu sviði. Allur frágangur ensku útgáfunnar er smekklegur og þýðing Ónnu Ya- tes hefur tekist vel. í bókarlok era svo birtir textar Eiríks sögu rauða og Grænlendinga sögu í þýðingu Ke- nevu Kunz. Ætti erlendum lesend- um að vera fengur í því. Jón Þ. Þór Nýjar bækur • Veröld stríð og vikumám undir Jökli er eftir Kristin Krist- jánsson. í bókinni era þættir úr sögu Breiðuvík- urhrepps á ár- unum 1935 til 1970. Kristinn Kaflar bók- Krístjánsson arinnar heita: Námugröftur undir jökli, Landið og bjargráðin, Félagslíf og fyrirmenn, Minnisstæðir atburðir og menn, Dularmögn og Skáld og hagyrð- ingar. Nafnaskrá fylgir svo ogskrá um heimildir og heimildarmenn. Bókin er277 blaðsíður. Útgefandi erPöpull, Hellnum. • Ut er komin bókin Leyndarmál Janúu eftir Önnu Kristínu Brynj- úlfsdóttur. Þetta er spennusaga fyrir alla stálpaða krakka og unglinga þar sem segir frá fimmtán ára stelpu af kínverskum og íslenskum ætt- um sem finnur sérkennilega brúðu í gömlum skáp sem keyptur er á fornsölu. Hvert er leyndarmál hans? Hvaðan koma þessir und- arlegu draumar? Hver er hin dul- arfulla Lea? Spennandi saga um leit stúlkunnar Dúfu og vina henn- ar að uppruna brúðunnar Janúu. Þetta er áttunda bók höfundar. Útgefandi er bókaútgáfan Her- gill, kápumynd gerði Ulfur Harri Elíasson, prentun Steindórsprent- Gutenberg. 102 bls. W 0) 2» Nettotin* ELDHÚS - BAÐ - FATASKÁPAR FATASKÁPAR á fínu veröi ALLT AÐ 30% AFSLÁTTUR WFrífönii 1HÁTÚNI6A (í húsn. Fönix) SÍMI: 552 4420 Vinir í BÆKUR Ljóð LJÓÐ FRÁ LIÐINNI ÖLD, 1965-2000 eftir Jón H. Karlsson. Útgefandi: Mulningsvélin, Vera-Mappa. Reykjavík 2000. SÉRSTÆTT við þessa útgáfu er að vinir og félagar Jóns koma Ijóðum hans út meðan hann er enn sprækur og vel skyggn á umhverfi og mann- líf - til- efnið eru ljóðin sjálf. Þeir hafa lesið og hlust- að á skáld- skap hans, gefið sér tíma tU að ræða um hann og meta þær rætur sem hann er sprottinn frá. Þetta kallast mann- dyggð í samskiptum. Mulningsvélin - er það viðeigandi nafn á umrædd- um félagsskap? Ljóð Jóns fjalla um líf hans allt frá ungum aldri til þessa dags. Honum varpa liggur margt á hjarta. Ekki era ljóð- in öll „dýrt kveðin", kannski hefðu sum þeirra mátt bíða: Éghiminhöndum tekið. Hamingjan brosandi er. Aukið er nú jwrið og þrekið og þrótturmn, innan í mér. Skáldið hefur víða um veröld farið og ætíð er jjóðið á vöram þess. Jafn- vel í flugvél milli landa era hugsanir þess tengdar ljóðinu og geta það af sér. Þá, eins og oftar, er ferskeytlan nærtæk. Skáldskapur Jóns er ekki átaka- ríkur, hann er á vissan hátt dálítil ævisaga góðmennis. Samt hristir hann duglega uppi í vitund sinni í ljóðinu Meðbiðli á kné komið. Það er nánast hryllingsljóð og sker sig sannarlega úr. Ástarljóð eru nokkur í bókinni og auðsýnt að skáldið á kvenkost að lífs- fötunaut - þar er ástin síung. I ljóð- inu Skin og skúrir má ef til vill greini- legast sjá „lífshlaup" skáldsins: Ofteruerfiðirdagar, semefalaustámérsést. Erill að innan mig nagar ogáhyggjaerumflest. En oft leikur allt í lyndi lund mín er glöð á ný, dagur hver dásemd og yndi og draumanóttin svo hlý. Það skiptast á skin og skúrir, sólskin og rigningarbað. Menn eru sætir og súrir skaparinnsérumþað. Bls.63. Síðustu ljóðin í bókinni era „tæki- færisljóð". Bókin er glæsilega gefin út. Aðfaraorð, nokkur orð frá Jóni sjálfum (ásamt mynd) og formálsorð í upphafi bókar skýra tilurð hennar. Geislaplata með upplestri skáldsins á ljóðum sínum íylgir bókinni. Jenna Jensdóttir Bókhaldskerfi KERFISÞRÓUN HF. FÁKAFENI 11, s. 568 8055 http://www.kerfisthroun.is/ Fréttir á Netinu mbl.is _ALLTAf= e!TTH\/A£} NÝTT afsláttur af öllum fatnaði miðvikudag til sunnudags 20% mraarion Opið laugardag frá kl. 10.00—18.00 og sunnudag frákl. 13.00—17.00. Strand9ötu 11, sími 5651147
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.