Skírnir

Ukioqatigiit

Skírnir - 01.01.1905, Qupperneq 82

Skírnir - 01.01.1905, Qupperneq 82
82 Ritdómar. Ritdómar. Æfintýri og sögur eftir H. C. Andersen. Steingrimur Thor.steinsxon þýddi. Reykjavik 1904. [Kostnaðarm. Gudm. Gamalielsson]. X + 311 bls. Æfint/ri H. C. Andersens hafa fariS land úr latidi. Þau eru heimsfræg. Líklega fyrnast mörg þeirra seint eða aldrei. Þvt veldur jafnt efni þeirra og búningur. Þau eru ekki leikfang setn aðeins gleður börnin stutta stund, leikfang sem þau fleygja svo út í skotr undir eins og þau sjá »hvað er itinan í«. Því að »innan í« er oft skínandi gimsteinn eða perla, sem hefir sitt gildi fyrir gamlan jafnt sem ungan. I þeim sér barnið í hylhngum skáldskaparins mörg af meginsannindum mannlífsins. Þatt koma þar ekki sem dauðar þul- ur, heldur í lifandi myndum, litríkum og fjölskrúðugum, en um leið svo sönnum. Þau eru eitts konar draumar andríkrar barnssálar um tilveruna, og af þvi þessir draumar eru rutinir af reynsluuni sjálfri, rætast þeir í hverju spori og rifjast þá upp aftur. Þess- vegna heilla þessi æfintyri jafnt gamla og unga. Fyrir barnið eru þau morgunroöinn, sem boðar daginn með anuríki hans og iinaðij öldungnum eru þau kvöldroðinn með endttrminningunum; en báð- um lýsir sama sólin — barnseðlið, skapandi, vermandi og lífgandi- Og loksins er nú fallegt úrval þessara æfint/ra, 27 að tölu, komið í íslenzkri þ/ðingu. Það er reyndar furða, hve lengi það hefir dregist. íslendingar hafa þó unnað æfint/rum og eiga sitt- hvað af því tagi í fórum sínum. Þeir hafa líka stundum verið dálítið upp með sér af því að íslenzku skáldin, Jónas Hallgrímsson og Grímur Thomsen, voru ntanna fyrstir til að viðurkenna Ander- sen, en samt hafa þangað til nú aðeins komið örfá af æfint/rum hans í íslettzkri þ/ðingu. Jónas byrjaði með því að segja efnið úr einni þeirra upp á íslenzku, og er snild á því, en ekki held eg það yrði margra meðfæri að leika slíkt eftir, svo að einkenni Ander- sens haldist. Til þess verður að þ/ða hann eins og hvert annað útlent, skáld, þó ísleuzkum börnum sé ókunnugt um margt af því sent æfint/rin tala um. Þ/ðing sú er hér ræðir nm er eins og vænta mátti gerð af hinni mestu alúð og nákvæmni. Víðast er málið ljómandi fagurt, 1/singarnar glæsilegar, samtölin smellin og blæ Andersens haldið. Á stöku stað finst mér þó að frásögnin yrði eirtfaldari, barnslegri
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96

x

Skírnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.