Skírnir

Volume

Skírnir - 01.12.1906, Page 23

Skírnir - 01.12.1906, Page 23
:Skírnir. Ferðaþættir frá Bretlandi. 311 en þar var þó fjölment af ferðafólki, sem var að skemta sér á vatninu, róa fram og aftur á smábátum með söng og annari glaðværð. Húsin í Lake Side eru flest bygð úr hellusteini án kalks og sements, en bindingur á hornum af höggnu grjóti. Mánudagsmorguninn 25. júní fórum við frá Lake Side upp vatnið. Grufuskip löng og mjó ganga eftir Windermere; á þilfarinu eru bekkir fyrir ferðamenn og rúma skipin eftir stærð 100—300 farþega. Meðan skipið rennur upp eftir vatninu gefur á að líta skógivaxna hálsa, fell og dalslakka á bæði borð, og einstök hús og smábæir í lautunum, en á vatninu er fjöldi skemtibáta, róandi og siglandi. Windermere liggur 150 fet yfir sævar- máli, en er 219 fet á dýpt; vatnið er 21/2 hnattmíla (10 enskar mílur) á lengd I neðstu hlíðunum eru laufskógar með graslendisrjóðrum innan um, ofar lágur barrskógur, en á efstu hryggjum lyng og móar. Sunnan til sést óviða í kletta, en er norða-r dregur hækka fjöllin og sér þar upp í marga djúpa dalabotna, fellin verða smátt og smátt brattari og gljúfrin hrikalegri. Við norðurendann á Windermere lendir skipið í bæ, sem heitir Ambleside, það er lítill en snotur bær með 2500 íbúum; bærinn er þó mjög gamall og þar hafa fund- ist undirstöður og gólftöflur úr rómverskum húsum. Það er einkennilegt og skemtilegt í þessum héruðum að verða þess var, að staðanöfnin flest eru ramrníslenzk, þau hafa haldist framan úr fornöld síðan Noregsmenn höfðu unnið þessi lönd og bjuggu þar. Ambleside liggur í dalmynni þar sem árnar Rothay (Rauðá) og Brathay (Brattá) koma saman, en gegn um bæinn rennur Stock-gyll (Stokkgil), hefir það upptök sín undan Rauðuskriðum (Red screes) og rennur i gljúfri. Austan við bæinn heitir Vatnsfell (Vans- fell) 1597 fet á hæð, en Lágihryggur (Loug hrigg) er vestan (1100 f.). Svona eru öll nöfnin norræn hvar sem litið er, fossar eru alt af í Vatnalandi kallaðir »force«, tjarnir »tarn«, skriður »screes«, skörð »scar«, gil »gyll«, fjöllin »fell« o. s. frv. Orðið þveiti (thwaite), sem nú er farið .að verða óalgengt á íslandi, kemur hér fyrir í mörgum
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103

x

Skírnir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.