Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1915, Síða 33

Eimreiðin - 01.01.1915, Síða 33
33 landi; mjög fáir íslenzkir fræðimenn hafa horft í þá birtu — litið upp úr fornritunum, fest augun á skínandi ásjónu okkar bráðlif- andi íslenzku fornfræða, í talsháttum, venjum og siðum þjóðar- innar. fað er eins og sumum mönnum finnist alt ónýtt í ís- lenzkum fræðum, sem ekki er »skinnheilagt« — ekki nefnt í skinn- bókunum; en hér tjáir ekki að þrefa um það, enda hefir höf. þessarar ritgerðar reynst allmiklu víðsýnni en margir stallbræður hans. Dregur samt dám af þeim. Ella myndi hann hafa »spjar- að« sig betur — sagt okkur meira um spjarirnar. Hvenær ætli þær hafi lagst niður fyrir fult og alt? Hvenær skifti orðið spjör merkingu? í orðabók Guðm. Andréssonar (17. öld) er nútíðar- merkingin (»spiaur, spiarar in Genitivo, Detrita vestis«) léleg jlík; spjör merkir nú líka jlík yfirleitt; »hann á ekki nokkra spjör ut- an á sig«. Sízt að vita, hve gömul þessi merking er. Við segj- um um land alt, að »spyrja hann spjörunum úr« (út í æsar). Hvernig er það máltæki tilkomið? Og allir Islendingar tala um »að spjara sig« (herða sig) — þó oft verði lítið úr. Petta sagn- orð finn ég ekki í neinni orðabók; það er ekki »skinnheilagt«;( en gæti það ekki vel verið »landnámsorð« fyrir því (spjara sig — vefja spjörum um fótleggi sína? og síðan dregið af því: búa sig út, taka sig til, hraða sér, herða sig)? Eg veit höf. virðir mér til vorkunnar, þótt ég spyrji hann svona spjörunum úr; hér á það orðtæki heima. Býsna forneskjulegur er líka þessi alkunni orðaleikur: »Nefndu svo spaks manns spjarir, að ekki komi sam- an á þér varir.« Höf minnist lítillega á bandvetlinga og segir, að það heiti hafi á söguöldinni verið nafn á vindingum eða böndum, »sem vafið var utan um höndina og úlnliðinn«. Eg tek það trúanlegt, að menn kunni að hafa bjargast við þessa handargervi hér á landi á söguöldinni, og eins hitt, sem höfundur segir, að hún muni þó hafa verið fátíð. En ég legg ekki fullan trúnað á það, að þessi handa-bönd hafi verið kölluð band-vetlingar eða bandvettir, eins og höf. segir, alveg afdráttar- laust. Eg held það sé alveg skakt. Höf. vitnar í söguna af Þorsteini bæjarmagni (Fms. III, 176); en þar segir frá því, að piltur nokkur kallar inn til móður sinnar: »fá þú mér út krókstaf minn og bandvetlinga!« Hún gerir það. »Hann stígr á stafinn ok dregr á sik vetlingana.* Margt er smátt í vetling manns, og það eru tilmæli mín við 3

x

Eimreiðin

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.