Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.2000, Qupperneq 125

Andvari - 01.01.2000, Qupperneq 125
andvari KRISTNITAKA ÍSLENDINGA OG MENNINGARÁHRIF HENNAR 123 Þessi sérkennilega mikla notkun þjóðtungunnar í samanburði við latínu virðist hafa farið á undan frumlegri listsköpun íslendinga á tungu sinni á miðöldum. Ari fróði skrifaði íslendingabók milli 1122 og ’33, um hálfri til heilli öld áður en farið var að skrifa íslendingasögur, eftir því sem nú er haldið. Samkvæmt evrópskum siðum hefði verið eðlilegast að Ari skrifaði á latínu, þótt dæmi finnist um það í öðrum löndum að sögurit væru skrifuð á þjóðtungum. Eins er um Landnámabók, sem mun hafa verið efnt til um svipað leyti. Ég hef áður reynt að rökstyðja að Landnáma hafi frá upphafi verið samin í þeim tilgangi sem er nefndur í eftirmála 17. aldar-gerðarinnar Þórðarbókar, til að „svara kunna útlendum mönnum, þá er þeir bregða oss því að vér séum komnir af þrælum eða illmennum . . .“80 Auðvitað hefði legið beinast við að semja svörin á latínu, svo að þau skildust víðar en í Noregi eða í mesta lagi um Norðurlönd. Að það var ekki gert sýnir hve ís- lendingar voru utarlega á jaðri menntaheims Evrópu um það leyti sem þeir byrjuðu að skrifa bækur. Þess vegna getum við ályktað að notkun þjóð- tungunnar í stað latínu sé ein af undirstöðum blómans í miðaldabókmennt- um íslendinga á 13. öld. Auk íslendinga eru írar þekktastir kristinna Evrópuþjóða fyrir að hafa snemma skrifað sögur á þjóðtungu sinni.81 Þeir eru líka sagðir skera sig úr í kristnunarsögu Evrópu að því leyti að þeir voru ekki kristnaðir af konungi, heldur af trúboðanum Patreki, sem myndaði kristna söfnuði án þess að konungar kæmu þar við sögu.82 Það kann að vera tilviljun hvað þessu svip- ar til kristnitöku íslendinga, enda var margt ólíkt með trúarskiptum þess- ura þjóða. En athyglisverð er hliðstæðan engu að síður. V. Aðalatriði Menningarbyltingin sem við köllum kristnitöku, kristnun eða trúarskipti, hefur orðið tiltölulega hröð, auðveld og fyrirstöðulítil á íslandi vegna þess að hún var sameiginlegt átak forystumanna almennings, bæði í trúarefnum °g veraldlegri reglugæslu. Hér á landi þurfti ekki eins gagngert menningar- legt rof til að koma trúarskiptunum á eins og í löndum þar sem fjarlægir konungar knúðu þau fram með ógnunum og ofbeldi. Þess vegna fluttu Is- lendingar meira af gömlum menningararfi inn í kristna heiminn en aðrar Norðurlandaþjóðir. En einmitt af því að umskiptin urðu mildari hér en víð- ast annars staðar urðu þau að sama skapi yfirborðslegri og kristin menning því í frumstæðasta lagi. Þetta birtist meðal annars í því að latínuletur var flutt inn í landið en latínan aðeins í afar takmörkuðum mæli. Af því varð til ritmenning á þjóðtungu.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.