Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.2000, Qupperneq 167

Andvari - 01.01.2000, Qupperneq 167
ANDVARI SKÁLDSKAPUR OG SAGA 165 Og nú má spyrja: Að hve miklu leyti rímar þessi menningarstefna «Danavinarins» Welhavens við afstöðu Jónasar Hallgrímssonar? Var yfir- leitt mögulegt fyrir ástmög íslensku þjóðarinnar að taka sér Norges Dœmr- ing til fyrirmyndar, bók sem margir þjóðlegir Norðmenn hvöttu landa sína til að brenna þegar þeir minntust fósturjarðarinnar 17. maí 1835? Átti Jónas ekki meira sameiginlegt með «föðurlandsvininum» og «alþýðufræðaran- um» Henrik Wergeland? Örlögin höguðu því reyndar svo til að fyrsta út- gáfa af kvæðum Jónasar varð að mestu leyti eldinum að bráð, en það gerist einungis fyrir slysni, og þó að «ísland! farsælda frón» væri af samtíma- mönnum Jónasar kallað «grafskrift yfir ísland» varð það smám saman þjóðarhelgidómur í vitund íslendinga. Trúlega þætti mörgum líka hálfgerð helgispjöll að bendla þetta eða önnur ættjarðarkvæði Jónasar við útlenda menningu. En eru ekki einhverjir leyndir þræðir þarna á milli sem okkur hefur einfaldlega verið óljúft að hugsa og tala um? Höfðu Fjölnismenn ekki þegar á allt er litið sínar efasemdir um þá aldagömlu bænda- og al- þýðumenningu sem myndar hið fræga «samhengi íslenskra bókmennta»? Bókmenntunum á ekki að sníða stakk eftir íslandi, sögðu þeir í varnarræðu sinni fyrir ritsmíðum þeirra Tiecks, Heines og Lamennais: . . .það er ekkji þeím að kjenna, nje þeím, sem gjörðu þær kunnar, þó alþíðu vorri gjeðjist ekkji að þeím. Það merkjir ekkji annað, enn að smekkur vor og dómar sjeu ólíkjir annarra þjóða; og þegar mikjið ber á milli, vekur það grun um, að vorum smekk og uppfræðíngu sje ábótavant; því ekkji þarf firir hinu ráð að gjera, að dómur okkar sje einn saman rjettur, enn hinum öllum skjátlist.23 Og hvernig ber okkur að skilja uppreisn Jónasar gegn rímnahefðinni og menntahrokann sem skín úr hverju orði þegar hann ræðir um «borgfirska vinnumanninn» Eirík Sverrisson sýslumann, og segir að hann líti út fyrir að vera «óheimskur og sæmilega vel að sjer, eptir því sem gjera er um þá sem ekki eru til mennta settir» (sjá Pál Valsson, 157)? Það væru ýkjur að segja að hér sé allt á þjóðlegum og alþýðlegum nót- um, enda virðast samtímamenn Jónasar alls ekki hafa skilið ummælin þannig. Hér talar fulltrúi nýrrar stéttar menntamanna sem þykir bágt að standa í stað eða neyta óbreyttrar menningar að hætti sveita- og vinnu- fólks. Að þessu leyti fylgdi Jónas greinilega sömu stefnu og Welhaven. Ljósið á að koma að ofan. Hámenningin á að móta fólkið. Einn og sér er skáldskapur Jónasar svo talandi vitnisburður um fegurðardýrkun hans og löngun til þess að veita nýju blóði inn í íslenska menningu, ekki aðeins fornnorrænum bragarháttum og skáldskaparmáli, heldur líka hljómfalli Hómers, Dantes, Schillers, Heines og Oehlenschlágers. Og reyndar tókst honum svo vel upp að mörg þessara framandi kvæða hans teljast nú meðal þjóðlegustu bókmennta okkar. Það segir vitaskuld sína sögu um áhrif Jón-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.