Tímarit lögfræðinga


Tímarit lögfræðinga - 01.06.1990, Síða 22

Tímarit lögfræðinga - 01.06.1990, Síða 22
10. AFSTAÐA ÍSLENSKRA STJÓRNVALDA Haustið 1951 leitaði ríkisstjórn íslands eftir samþykki Alþingis við aðild íslands að Mannréttindasáttmála Evrópu. Framsögumaður var þáverandi dómsmálaráðherra, Bjarni Benediktsson, og í ræðu sinni sagði hann m.a.:32 Um þau réttindi, sem hér eru talin, er það í stuttu máli að segja, að í öllu því, sem nokkru máli skiptir, þá eru þau réttindi nú þegar beinlínis veitt borgurunum berum orðum í íslenskri löggjöf, að nokkru leyti í sjálfri stj.skr., eða þá að það eru slík grundvallarréttindi, að þau eru talin felast í meginreglum íslenzkra laga, jafnvel þó að ekki sé berum orðum fram tekið. Þess vegna má segja, að 1. kafli þessa samnings sé hér á landi engin nýjung, því að þar eru talin upp þau réttindi, sem borgararnir þegar hafa notið og talin eru sjálfsagður þáttur í verndun íslenzkra borgara gegn ofurvaldi ríkisvaldsins eða ásælni af annarra hálfu. Með þessari afstöðu var íslenska ríkisstjórnin að tilkynna, að samanburður á ákvæðum MSE og íslenskra laga leiddi til þeirrar niðurstöðu, að ekki þyrfti að gera neinar breytingar á íslenskum lögum. Hvorki þyrfti að afnema gildandi sett lög, breyta ákvæðum í íslenskum lögum eða setja ný lög. Taldi ríkisstjórnin öll þau réttindi, sem veitt væri vernd í MSE, njóta verndar í settum íslenskum lögum, stjórnarskrá eða í óskráðum meginreglum íslenskra laga. Því væri engin nýjung hér á landi í efnisákvæðum sáttmálans. Þar sem afstaða íslensku ríkisstjórnarinnar virðist hafa verið svo afdráttar- laus, sem framanrituð orð bera með sér, þá hefur augljóslega ekki verið rædd til neinnar hlítar hugsanleg þörf á að lögfesta sáttmálann í heild eða einstaka hluta hans. Á sambærileg sjónarmið reyndi þegar ísland gerðist aðili að ASBS 1978. í skýrslu ríkisstjórnarinnar hinn 31. mars 1981 til Mannréttindanefndar Samein- uðu þjóðanna segir m.a.:33 “C. Applicability of the Covenant under Icelandic Law. 17. It is a principle of Icelandic Iaw that the rules of international law do not have the force of law in Iceland. This applies equally to treaties to which Iceland is a party. Their provisions cannot be applied vis-á-vis Icelandic citizens unless they have been incorporated in Icelandic law. Such treaties are of course binding upon Iceland vis-á-vis other countries. Moreover, Icelandic courts as a rule seek to interpret Icelandic law in accordance with such treaties. 18. When the question of ratification of the Covenant was studied it was considered that its provisions were completely in accordance with existing Icelandic Iaw, with the 32Samkvæmt tilvitnun í dómi Hæstaréttar 9. janúar 1990. 33CCPR/C/10/Add.4. Höfundi er ekki kunnugt um tilvist íslenskrar þýðingar á skýrslu þessari. 16
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88

x

Tímarit lögfræðinga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit lögfræðinga
https://timarit.is/publication/586

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.