Fróðskaparrit - 01.01.2009, Blaðsíða 57

Fróðskaparrit - 01.01.2009, Blaðsíða 57
GENDER AND LINGUISTIC ATTITUDES TOWARD VARIATIONS IN CONVENTIONAL FAROESE LANGUAGE USAGE - SOME TRENDS 55 hon MSA ikki at hava "legitimacy in education or religious rhetoric", men vera "largely regarded as a debased offshoot of CA" (Al-Wer, 1997:254- 255). Uppaftur nýtir Abu-Flaidar (1989) hvørki av hesum báðum, men tosar heldur um LA (Literary Arabic. 7 Privat brævasamskifti juni 2009. 8 í samfelagsmálfrøðini er eitt 'koine' eitt standard málføri, ið er íkomið sum eitt avrik av sambandi millum tvey frábrigdi av sama málið. 9 ‘Hedging’ verður nýtt um fyribrigdi tá tann, ið tosar tekur 'broddin' av tí, ið verður sagt við at leggja afturat eitt "ikki veit eg”, "eg eri ikki heilt vís í hesum”, "tað kann væl vera, at ..." o.s.fr. Umframt hetta sigst annað 'hedging'-lag vera, at tann, ið tosar roynir at fáa hin samrøðulut- takaran við sær, við at leggja afturat eitt "heldur tú ikki tað?", "hvat hugsar tú?", "OK?", o.s.fr. Sam- bært Lakoff nýta kvinnurnar henda samrøðu- háttin í nógv størri mun enn menn. 10 Uttan at fara út í smálutir um málið, skal dentur verða lagdur á, at inneftir mógvegis úteftir í hes- um høpi ikki hava í sær neiligan ella jaligan hug- burð, men at hugtøkini bert vilja siga, at inneftir lýsir hugburð, ið fer í eina ætt sambært málvarð- veitslu, meðan úteftir vil siga, at hugburðurin er meir opin fyri lán úr øðrum málum. Bókmentir Abd-el-Jawad, H. R. 1987. Cross-dialectal variation in Arabic: Competing prestigious forms. f: Lan- guage in Society, Vol. 16, 359-367. Abu-Haidar, F. 1989. Are Iraqi women more pres- tige conscious that men? Sex Differentiation in Baghdadi Arabic. /: Language in Society, Vol. 18, No. 4, 471-481. Al-Wer, E. 1997. Arabic between reality and ideol- ogy. í: International Journal of Applied Linguis- tics, Vol. 7, No. 2, 1997, 251-264. Andersen, H. 1986. Linguistic correlations of inter- ethnic contact. í: Diversity and Diachrony. Sankoff, D. (ritstjóri). John Benjamins: Amster- dam, 33-55. Bergvall, V. L., Bing, J.M og Freed, A.F. 1996. Re- thinking Language and Gender Research: Theory and Practice. Coates, F., Cheshire, J. og Reid, E. (rit- stjórar). Addison Wesley Longman Limited: Essex, New York. Bortoni-Ricardo, S.M. 1985. The urbanization of rural dialect speakers: a sociolinguistic study of Brazil. Cambridge University Press: Cambridge. Boissevain, J. 1974. Friends and friends: Networks, manipulators and coalitions. Blackwell: London. Cameron, D. 2003. Gender issues in langauge change. í: Annual Review of Applied Linguistics (2003) 23. Cambridge University Press: Cam- bridge, 187-201. Coates.J. 1986. Women, men, and language. Long- man: London. Condor, S. 1986. Sex role beliefs and 'traditional' women: feminist and intergruop perspectives. /: Feminist social psychology: developing theory and practice. Wilkinson, S. (ritstjóri). Open Univer- sity Press: Milton Keynes, 97-118. Cubitt, T. 1973. Networkdensityamongurbanfam- ilies. /: Network analysis: Studies in human inter- action. Boissevain ogMitchell (ritstjórar). Mou- ton: The Hague, 67-82. Dil, F. 1986. Diglossia in Bangla: a Study of Shifts in the Verbal Repertoire of the Educated Classes in Dhaka, Bangladesh. /: The Fergusonian Impact. In Honor of Charles A Ferguson on the Occasion of His 65th Birthday. Volume 2 Sociolinguistics and the Sociology of Language. Fishman, J. A„ Tabouret-Keller, A„ Clyne, M„ Krishnamurti, B„ Abdulaziz, M. (ritstjórar). Mouton de Cruyter: Berlin, New York, Amsterdam, 451-465. Dorian, N. 1980. Linguistic lag as an ethnic marker. Language in Society 9: 33-41. Eckert, P. 1988. Adolescent social structure and the spread of linguistic change. /: Language in Soci- ety, 17. Cambridge University Press: UK/USA, 183-207. Eckert, P. 1989/1997. The Whole Woman: Sex and Gender Differences in Variation. /’: Sociolinguis- tics. A Reader and Course book. Coupland, N. og Jaworski, A. (ritstjórar). Palgrave: New York, 212- 228.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196
Blaðsíða 197
Blaðsíða 198
Blaðsíða 199
Blaðsíða 200
Blaðsíða 201
Blaðsíða 202
Blaðsíða 203
Blaðsíða 204
Blaðsíða 205
Blaðsíða 206
Blaðsíða 207
Blaðsíða 208
Blaðsíða 209
Blaðsíða 210
Blaðsíða 211
Blaðsíða 212
Blaðsíða 213
Blaðsíða 214
Blaðsíða 215
Blaðsíða 216

x

Fróðskaparrit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.