Ritmennt - 01.01.2000, Síða 122

Ritmennt - 01.01.2000, Síða 122
GOTTSKÁLK JENSSON RITMENNT plura finxisse necesse est, cum Episcopatum annis 25. Jonas tenuerít. de duobus illis Hectors og Andra Rimr res dubia non est, nec difficulter inducerer ad credendum ejusdem auctoris esse duo illa carmina qvibus fabulæ de Philippo &> Victore et Blaus traditæ sunt, cum nativæ dic- tionis lepor svavesqve numerí aut similem pror- sus aut eundem genium spirare videantur. Sigurdur blinde á dógum Jons Arasonar firer austann fullgiorde Ectors Rymur sem Jon biskup hafde biriad, Andra Rýmur giorde hann allar, hvoriutveggiu listugt med hreinum stýl skyrt og nátturiegt ad þvi leite sem vier hofum þad þo biagad til, sumer seigia hann hafe og qvedid Rymur af Mabei Sterku og synast þær vera hinu<m> samkinia, og fleire gomui kvæde eru honum Eignud, heilst af þvi almennelega er mællt hann hafe fært Jone Arasyne 12 Rymur a are hvoriu til alþingis, mier synist og lylrlegt hann hafe giort Rymur af Philippus, Jtem Victore og Blaus, i hvorium nátturleg malsnille og sætar samhendingar hafa sama lceim. Það fyrsta sem við sjáum er að þegar Hálf- dan segir í kaflanum um Sigurð blind í Sci- agraphiu „þetta eru orö Vídalíns í Recensus poetarum" (verba sunt Widalini in recensu poetarum), þá meinar hann bókstaflega það sem hann segir. Orðin „Vel mætti telja mér trú um" og áfram allt til enda standa einnig í latneslca útdrættinum, þaðan sem þau eru án efa tekin, og samsvara einnig lauslega þýðingu Þorsteins Péturssonar, þannig að enginn vafi lcikur á að hér vitnar Hálfdan orðrétt. En Hálfdan hefur tekið fleira upp í kaflanum í bókmenntasögunni en það sem hann tiltekur beint. Ef bornir eru saman textar bókmenntasögunnar og útdráttarins, þá virðist vera að Hálfdan hafi samið kafl- ann um Sigurð blind í bókmenntasögunni með kaflann um Sigurð blind í útdrættinum fyrir framan sig. I báðum er Sigurður sagður vera „búsettur á austanverðu íslandi" (ori- entalis Islandiæ civis). Einnig er setningin: „Hann jók við Elctors rímur sem Jón bislcup Arason lrafði byrjað á" (Ectoris Rimur, car- men ab Episcopo Johanne Aresonio cæp- tum continuavit) nálcvæmlega eins, ef frá er talið að útdrátturinn lcallar Jón bislcup Ara- son einfaldega Jón bislcup, enda byrjar liann þannig að Sigurður blindur hafi verið sam- tímamaður Jóns bislcups Arasonar, þegar nauðsynlegt er að bæta föðurnafni Jóns við í bólcmenntasögunni, svo ljóst verði um hvaða Jón bislcup sé að ræða, þar sem lcafl- inn þar hafði byrjað með því að segja að Sig- urður blindur hafi verið uppi um siðaslcipt- in. Aulc þess þýðir Hálfdan Jóns-nafnið alltaf með latneslca nafninu „Johannes" þegar útdrátturinn hefur „Jonas" sem er áreiðanlega það sem stóð í hinu glataða Recensus-handriti Páls Vídalíns. Eins og við sjáum þá mótar fyrir orðfæri Páls á fleiri stöðurn í þessum stutta lcafla Sci- agraphiu, og því má spyrja hvers vegna hann segi aðeins í lolcin „þetta eru orð Vídalíns í Recensus poetarum" en elclci í hvert sinn sem hann telcur upp orðrétt eftir Páli. Slcýr- ingin er ef til vill sú að Hálfdani finnist óþarfi að talca það fram þótt hann fái stölcu orð og orðalag að láni frá Páli, en liins vegar hefur setningin sem byrjar „Vel mætti tclja mér trú um" frumlagið í fyrstu persónu og Hálfdan hefur elclci viljað eigna sér slcoðun og mat Páls. Fræðimaður nú á tímum hefði umorðað setninguna eða sett hana í gæsa- lappir og látið fylgja tilvísun, en þótt Hálfdan noti gæsalappir á stölcu stað, þá er notlcun hans á þessum greinarmerlcjum að ýmsu leyti frábrugðin því sem nú tíðlcast. Segja má það lýsandi fyrir þá nálcvæmni sem einlcenn- 118
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168

x

Ritmennt

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritmennt
https://timarit.is/publication/859

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.