Sameiningin

Ukioqatigiit

Sameiningin - 01.02.1912, Qupperneq 32

Sameiningin - 01.02.1912, Qupperneq 32
384 ,,Heyrirðu þaö, Kajus?“ — mælti Messala. „Hann er ungr, snáSinn — einn; hann er í framan einsog Rómverji— tveir; hann vill helzt ganga í GySings-gervi—þrír; og í glímuskólanum afla menn sér frægðar og fjár, þá er því er aö skifta, ef þeir hafa vöðvastyrk svo mikinn, sem til þess útheimtist aS varpa hesti um koll eSa velta vagni— fjórir. Og, Drúsus ! veittu nú vini mínum aftr hjálp. Ef- laust hefir Arríus þessi tamiS sér þá list aS skifta um málróm; aS öSrum kosti gæti hann ekki komiS eins tvö- -faldr fram og hann gjörir — Gyöingr í dag, Rómverji á morgun; en hefir hann lika tileinkaS sér hina auSugu tungu Aþenu svo, aS hann geti allt eins talaS á því máli?“ ,,Já, Messala! svo hreina grísku talar hann sem væri hann einn þeirra, er keppa um verSlaun í Isþmus-leikjun- um." ..HlustarSu á, Kajus?“ spurSi Messala. „Hann er til þess hœfr, náungi sá, aS heilsa konu á grísku — jafnvel Aristomake sjálfri, aS því er þaS snertir—; og eftir því, sem mér telst til, eru þar fimm. HvaS segir þú?“ „í>ú hefir fundiö manninn, Messala góör!“ -— svaraði Kajus; — „eöa aö öSrum kosti er eg ekki meS sjálfum mér.“ „Fyrirgeföu, Drúsus! — og þiö allir, — aö eg tala svona óljósf' — mælti Messala á þann ljúfmannlega hátt, sem hann hafSi tarniS sér. „Eg get vitnað til guSa þeirra allra, sem sóma síns gæta, að mér er ekki um aö freista þín svo, aö þér liggi við aö sleppa kurteisinni; en kondu mér nú til liSs. Sko!“ — nú lagði hann aftr hönd sína á teninga-eskið og hló — „sko — svona fast held eg spákon- unum og dularmáli þeirra! Eg ímynda mér, aS þú hafir í orðum þínum átt við einhvern leyndardóm í sambandi viS komu sonar Arríusar. SegSu mér um það.“ „Þaö er ekki neitt, Messala! alls ekkert" — svaraði Drúsus; — „barna-æfintýri. Þá er Arríus hinn eldri var i herförinni á hafinu móti víkingunum, var hann barnlaus og ókvæntr; en er hann kom aftr, haföi hann meö sér svein —þann einmitt. sem við ertim um aö tala ; — og degi síSar tók hann sveininn sér í sonar staS.“ „Tók hann sér í sonar staS !“ — hafði Messala upp eftir honum. „ÞaS vita guðirnir, aö þú frœðir mig heldr en ekki, Drúsus! Hvar fann dúumvírinn sveininn? Og hverra manna vrar hann?“ „Hver annar en hinn ungi maSr, Arríus, sjálfr myndi geta svaraS þér, Messala? Dúumvírinn — hann var þá aðeins tríbún — missti galeiðu sína í sjóbardaganum. Skip e'tt, sem snúiö var aftr, fann hann og annan mann á flaki,
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68

x

Sameiningin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sameiningin
https://timarit.is/publication/673

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.