Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1923, Page 44

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1923, Page 44
10 T1MIA.RIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ISLENDINGA ist g-ið eða v-ið, eins gerir enska guard og ward. Því heitir kaup- mannsgóz vara, að það er varið, geymt í garði, þ. e. vörðum stað, virki. Kaupmenn fóru fram eftir öllum öldum með sína eigin lög- gæzlu og gerðu virki þar, sem þeir verzluðu, og tók staðurinn af því nafnið garður, sbr. Garðaríki. Þar sem Garður heitir á íslandi (eða Garðar), er verzlun líkleg að ver- ið hafi í fyrstunni. G a 1 d u r. Það er allur galdur" inn, um það sem lítill vandi þykir eða tilkomulítið, þá séð er. Minn- ing gerð fornum spjöllum hálf- óveglega. Sú var tíðin, að galdur eða kyngi var í miklum metum, unz Erfði lönd hin unga trú, eins og spáði vala, fornar vættir færðu bú fram til regin-dala. Gangskör. Gera gangskör að e-u eða um e_ð, leiða til fuilra lykta eða niðurstöðu. Gangur er ástand eða verknaður, sem mikið kveður að, sbr, músagangur, gesta- gangur, verið ekki að þessum gangi, börn. Skör er það, sem skarar fram úr, fram af e-u, 'má betur, hefir betur, tekur yfir ann- að, sbr. ísskör, eldskör, skarir á súð og þekjum. Gera gangskör merkir þá, orðin þrædd, gera gangs yfirtak, þ. e. gera gang svo yfir taki, komast að fullnaðarniður- stöðu (t. a. m. í leit, annaðtveggja að hluturinn sé fundinn eða reynist ófinnanlegur). Dr. Finnur talar hér um fjöl til að ganga á og þykir máltækið auðskilið af henni. Það nær engri átt. — Láta skríða til skarar, láta yfirtaka, er í eiginleg- um skilningi framið, þegar hey eru tyrfð eða hús þakin. Þá er oft beðið að láta skríða til skarar, eft- ir því sem hæfir, betur, meira eða minna. G a r ð u r. Fara fyrir ofan garð og neðan, þ. e. koma ekki heim á bæinn, kcma ekki við, haft um orð eða umsögn, að hún komi ekki við eða hitti mann ekki. Máltækið merkir aldrei sama og “láta eitt- hvað sem vind um eyrun þjóta”, þó dr. Finnur útlisti svo. G á 11. Á gátt, upp á gátt, orða- tiltæki, sem nú eru höfð um hjara- hurðir, eiga raunar ekki við þær, því þær ganga ekki á gátt. Gátt er ekki hornið, er hurðin myndar við dyraflötina, er hún snýst á hjörun- um frá dyrum, og heldur eltki heit- ir það klofi, þó Fritzner geti þess til. Gátt er af að ganga, og merk- ir rúm, sem e-ð gengur á, en klofi er grópið fyrir hurðina í dyrastöf- unum, og klofi hét og kengurinn til að taka við hurðarlokunni. Hurðin gekk fyrrum upp og ofan fyrir dyr, eins og Guðbrandur Vig- fússon kennir, á gátt eða klofa, og þaðan eru máltaskin runnin. Hurð var á skíði, á drótt eða gátt, þegar dyr voru opnar, en hnigin, hnigin á klofa eða rekin á klofa, þegar dyr- um var lokað. Orðunum á gátt, liálfa gátt er haldið og ekkert ver- ið að rýna í það, hvar gáttin sé; en klofi er alveg úreldur. Þar sem drátthurðir eru á bæjum, er rúm- ið, sem hurðin gengur á, nefnd gátt, vitaskuld, en grópið fyrir hurðina drag en aldrei klofi, það eg til veit. G í g u r. Að vinna fyrir gýg, leggur Jón Þorkelsson út í sínu
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.