Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1923, Qupperneq 63

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1923, Qupperneq 63
SVANFRIÐUR 2!) hinn unga mann fyrir mér, og sagði að hann héti La Parge og væri hjartfólginn vinur sinn og vel- gerðamaður. Þóttist eg vita, að hann væri unnusti hennar, og var eins og mér þætti stórlega fyrir því. Mér gazt einhvernveginn ekki að manninum, þrátt fyrir hinn frá- bæra fríðleik hans og lýtalausa, karlmannlega vöxt. Hann tók þó kveðju minni mjög kurteislega, rétti mér hönd sína og talaði við mig eins og eg væri bróðir hans. “Eg þakka þér hjartanlega fyrir bréfið,” sagði frú Norton, þegar við vorum öll sezt, og liöfðum talað um daginn og veginn nokkur augnablik. “Eg vildi svara því munnlega, og þess vegna bað eg þig að koma hingað til mín.” -— Hún leit til herra La Farge, eins og það hefði verið hans vegna, að liún bað mig að finna sig. “Og nú er eg kominn,” sagði eg, “og eg vona að þú segir mér það, sem mig liefir svo lengi langað til að vita.” “Og hvað er það aunars mér við- víkjandi, sem þig langar svo mjög til að vita?” sagði hún og brosti. “Hvort þú, frú Norton, ert af ís- lenzku bergi brotin, eða ekki.” “Virtist þér þá, að mér svipa svo mikið til íslenzkra kvenna?” “Nei, eklti svo mjög í sjón,” sagði eg. “Útlit ])itt bendir fremur á frakkneskan uppruna en norræii- an.” “En livað kemur þér þá til að liafa þá hugmynd, að eg sé ís- lenzk?” — Og liún leit enn á ný til herra La Farge. “Fyrst og fremst það,” svaraði eg, “að þú liefir svo oft og einatt minst á íslenzkar bókmentir í rit- um þínum, og talaö um þær af þsirri þekkingu og með því eld- fjör , sem sjaldan kemur í ljós, í því áfni, lijá öðrum en sönnum ís- lendingum; og svo er liitt, að nafn- ið þitt Swanfrid, er að öllum líkind- um íslenzkt; og eins mundi margur ætla, að sá, sem ritar undir gervi- nafninu Er!c S. North, væri af nor- rænum ættum.” “Gæ/tir þú ekki eins vel ímynd- að þér, að herra La Farge væri ís- lendingur?” sagði frú Norton bros- andi. “Nei, það mundi mér aldrei hafa dottið í hug,” sagði eg liikandi og virti hinn fríða mann fyrir mér. Og sýndist mér skugga bregða sem snöggvast fyrir á andliti lians, þeg- ar eg sagði þetta, alveg eins og honum liefði mislíkað. “Eg skal segja þér nokkuð,” sagði frú Norton dálítið glettin á svip. “Eg kyntist einu sinni manni, sem hét Abraham Samúelson. Hann kunni svo vel hebresku, var svo vel að sér í bókmentum Gyð- inga, og talaði um þær sýknt og heilagt með svo miklum guðmóði, að fáir stóðu honum þar jafnfætis, og þó var ekki dropi af Gyðinga- blóði til í æðum hans.” “Á eg að skilja það þannig, að þrátt fyrir þekking þína á íslenzk- um bókmentum, þá eigir þú samt ekkert skylt við íslendinga?” “Já. Eg get fullvissað þig um það, að eg er ekki af norrænum ævttum komin, að eg skil ekki ís- lenzku, og að eg hefi aldrei ís- lenzka bók séð, nema eitt kvæða- kver.” — Og frú Norton sagði þetta
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.