Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1954, Blaðsíða 126
108
TÍMARIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ÍSLENDINGA
reynzt okkur ðvenjulega góSviljaSur, og
sýnt þaS I verki meS mörgum hætti, svo
sem meS vinsamlegum og rausnarlegum
móttökum kærkominna gesta frá Islandi,
er gist hafa háskólann. Vitanlega átti dr.
West einnig sinn mikla þátt I þvl, aS há-
skólinn krýndi hinn ástsæla, nýlátna vin
okkar, dr. Sigurgeir SigurSsson hiskup,
stnum hæsta heiSri meS því aS gera. hann
aS heiSursdoktor, er hann var hér vestan
hafs I ógleymanlegu ferSalagi sínu á 25
ára afmæli ÞjóSræknisfélagsins. Loks er
mér skyldast aS minnast þess, aS skiln-
ingur dr. West á starfi þessa félags og
gildi þess hefir gert mér fært aS taka tíma
frá skyldustörfum mínum á ríkisháskól-
anum til þess aS sitja þjóSræknisþingiS ár
eftir ár, en auSvitaS hefi ég jafnframt
orSiS aS gera sérstakar ráSstafanir varS-
andi nemendur mína meSan ég sit á
þinginu.
ViS stöndum því I mikilli þakkarskuld
viS dr. John C. West, enda sýndum viS
honum þá maklegu sæmd aS kjósa hann
heiSursfélaga ÞjóSræknisfélagsins fyrir
nokkrum árum síSan, og kann hann þann
vinsemdarvott okkar vel aS meta, eins og
fram kemur meSal annars I hlýyrtu
bréfi hans.
University of N. Dak.
Pebruary 16th, 1954
Mcmorandum to I)r. Beck
The time, I understand, is drawing near
when you will be making your annual
pilgrimage to Winnipeg to attend the con-
vention of the Icelandic National League
of America.
As an Honorary Member of the
League—a distinction which I prize
highly—may I ask you to represent me
at the convention and to deliver my warm
personal greetings, together with those of
the University, to all in attendance.
Inasmuch as I am further informed
that this is the 35th anniversary of the
League, I wish to extend to its officers
and members my heartiest congratulations
on its notable cultural achievements in
the past and my best wishes for its con-
tinued fruitful work in years to come.
In extending these felicitations, I also
note with great satisfaction the prominent
part which you personally have played
in the work of the League during the|
past two decades, both during your long
term as its president and ever since, which
has been a source of much gratification
to the University.
Purther, in view of the fact that this
will be my last year as president of the
University, as I have already announced
my retirement at the end of June, I take
this opportunity to pay tribute to the
niany splendid people of Icelandic origin
whom I have had the privilege to be
associated with in my more than twenty
years as President of the University of
North Dakota and during my educational
career previous to that.
It is with all these things in mind that
I am appointing you as my personal re-
presentative at the convention of the
League and asking you to present my
greetings and good wishes.
John C. West,
President
Þá þykir mér, sem fyrrv. forseta Pé-
lagsins til eflingar norrænum fræSum
(The Society for the Advancement of
Scandinavian Study), vænt um atS geta
fiutt ykkur innilegar kveSjur og heilla-
óskir núverandi forseta þess merka félags-
skapar, dr. Joseph Alexis I Lincoln, Ne-
braska, sem einnig er góiSvinur okkar ís-
lendinga. Hann er sænskur prestssonur og
lærdóms- og tungumálagarpur mikill;
hefir veriS áratugum saman prófessor I
nfltítSarmálum, bæ8i germönskum og
rðmönskum, og lengi forseti þeirrar há-
skóladeildar, viS rlkisháskólann I Ne-
braska. Eins og hann tekur fram I bréfi
sínu, hefir hann gert sér tvær ferSir
hingað norður til þess at5 kynnast Islend-
ingum; sat I fyrra skiptiS ,,Fróns“-fund
og flutti þar ávarp, en dvaldi I seinna
skiptiS nokkrar vikur á Gimli til þess aS
kynnast lifandi Islenzku máli. Hóf hann
síSan kennslu I Islenzku nútíSarmáli á
ríkisháskóla sínum, en er nú nýhættur
lcennslustörfum, þar sem hann hefir náS
aldurstakmarki háskólakennara. Var
rlkisháskólinn I Nebraska þriSji háskóli I
Bandaríkjunum, sem hóf kennslu I Is-
lenzku nútíSarmáli, en áSur hafSi þaS
veriS kennt árum saman I Corneilháskóla
og ríkisháskólanum I N. Dak., og svo
bættist ríkisháskólinn I Washington (Uni-
versity of Washington) I hópinn. Hins
vegar er norræna, eins og þaS er venju-
lega skilgreint, aS einhverju leyti kennd
I fjölmörgum háskólum I Bandarlkjunum,
en vitanlega er þar I rauninni um Islenzku
aS ræSa. HvaS sem þvl líSur, þá hefir dr.
Alexis um langt skeiS veriS einn af helztu
frömuSum NorSurlandamála og bók-
mennta I Bandaríkjunum, og er enn, aS
því er ég bezt veit, á félagaskrá ÞjóS-
ræknisfélagsins; en góShugur hans I garS
okkar íslendinga lýsir sér glöggt I bréfi
hans.
Lincoln, Nebraska
February 14, 1954
Icelandic National League of America
In Convention Assembled
Winnipeg, Manitoba
Dcar Prlends of Scandinavian Extraction:
It is a pleasure for me, serving at