Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1958, Qupperneq 76

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1958, Qupperneq 76
58 TÍMARIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ÍSLENDINGA ars vegar en Danmerkur, Englands, Frakklands, Noregs og Þýzkalands hins vegar. En eftir því sem jeg frekast veit, láta þau ekkert til sín taka um öflun íslenzkra bóka til þess að senda mentastofnunum í þessum löndum; og ekki veit jeg með hverju móti þau yrkja akur- inn þar, en helzt alls engu, að því er jeg ætla. En næst því, að efla íslenzkunám erlendis, er hitt, að kynna bók- mentir okkar á erlendum tungum, og þá vitanlega fyrst þá grein þeirra, er fremst hefir staðið og í eðli sínu er líka æðst, þ. e. a. s. ljóðin. Og þetta er það, sem jeg vildi minna á með greinarkorni þessu. Að sjálfsögðu ber þá að leggja megináherzlu á að gera þetta á ensku, því að á henni er unt að ná til svo miklu fleiri lesenda en á nokkurri annari tungu. Auk þess getum við þetta fremur á ensku en nokkru máli öðru. Þar um veldur einkum það mikla og merkilega starf, sem fólk af íslenzku bergi brotið hefir unnið með þýðingum íslenzkra ljóða á enska tungu. Þrjú ljóðasöfn, sýnisbækur, al- gerlega helguð þessu hlutverki, er mjer kunnugt um að út hafi komið, og hið fjórða sem er að miklu leyti þýðingar íslenzkra kvæða. Tvær þessara sýnisbóka komu út árið 1930. Önnur þeirra er safn það, Icelandic Lyrics, er Dr. Richard Beck tók saman. Þar var prentað bæði frumtextar og þýðingar, en fyrir það varð bókin vitaskuld miklu dýrari, og var þó lítið unnið við að prenta íslenzku textana. Mátti vel nægja að tilgreina upphaf hvers kvæðis á frummálinu, en að gera svo, er mjög æskilegt. Á bók- inni er það ennfremur ókostur að sumar eru þýðingarnar fjarska lje- legar, þó að aðrar sjeu góðar. Hún var prentuð hjer heima og til henn- ar var óvenjulega vel vandað af hálfu forleggjarans. Og það er sann- arlega ekki lítils virði um bók sem á að vera fulltrúi íslenzkra bók- menta úti um heiminn. En marg- falt betri sýnisbók en þessa mundi Dr. Beck gera núna. Hina bókina, Icelandic Verse, sendi prófessor Watson Kirkconnell frá sjer sama árið. Einar H. Kvaran sagði að hún væri ósambærilega miklu betri, og það var sannmæli> enda var hún, eftir atvikum, fra' bært afreksverk, og Kirkconnell efalítið eini maðurinn í veröldinni> er við sömu aðstöðu og á aðeins ör- fáum mánuðum gat gert hana. Hann gaf hana út á eigin kostnað og fjekk vitanlega aldrei nema örlítið brot af útlögðum kostnaði endurgoldinn — að ekki sje minst á þá vinnu sem hann lagði í hana. Ef Háskóli íslands hefði þá verið lifandi og vakandi, mundi hann tafarlaust hafa sæmt Watson Kirkconnell doktorsnafnbót, og ef ríkisstjórn ís' lands hefði verið skipuð mentuðuin mönnum, mundi hún hafa heiðrao hann með Fálkaorðunni, og líka boðið honum heim. En vitaskul gerðist þá ekkert af þessu þrennu ■ og hefir enn ekki gerzt. Síðan 1930 veit Watson Kirk' connell hvað það er að vinna fyr*r sæmd íslands. Hann hefir unni svipuð afrek, og þó smærri, fyr/r aðrar þjóðir, t. d. Ungverjar og P° verja. En þær þjóðir hafa haft ann an hátt en við á laununum.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.