Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1962, Side 54

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1962, Side 54
36 TÍMARIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ÍSLENDINGA siglingakvæði, enda víða í handrit- um og prentuð í ljóðasafninu Haf- rænu, Dansþulur (J.Á. og Ól. Dav. íslenzkar gáiur etc. III, 370, 376). Grýlukvæði (ibid. IV, iii ff. og JS 398 4to, 510 8vo, JB 109 8vo,i Lbs. 162 8vo, Lygaraljóð (þýdd á sænsku af J. Rugmann), Einvaldsóður (49 hdr í Lsb.). Páll Eggert Ólason virðist ekki hafa tekið eftir því, að Einvaldsóður er ekki frumsaminn, heldur þýðing, en Sigurður Nordal hefur tekið eftir því, að fyrirmyndin er skozkur ridd- ari, David Lindatius (sbr. hdr. 851 4to í Lbs.). í bókmenntasögu Sig- urðar Nordals segir svo meðal ann- ars um Guðmund Erlendsson: „Hann yrkir um erlenda atburði eða ís- lenzkar kvæði um þá, svo sem eyð- ingu M-borgar og aftöku Karls konungs Stúarts. Til þeirra kvæða má og telja eitt af víðfrægustu kvæðum séra Guðmundar: Einvalds- óð (hdr. m.a. Lbs. 851 4to). Það er eins konar yfirlit veraldarsögu frá Nóaflóði til siðaskipta í 6 bálkum. Lengstur er síðasti bálkurinn um þá andlegu eða páfalegu einvaldsstjórn, er hann fullur af argasta óhróðri um páfana og kaþólska kirkju og sums staðar mjög ófimlega að orði kveð- ið.“ Nafn áðurgreinds riddara minnir mjög á hið fræga skozka skáld, Sir David Lindsay (1490—1555), en þó er hin latneska mynd nafnsins ekki alveg eins og við mætti búast og tíðkanlegt var í Skotlandi á dögum skáldsins. En hvernig sem á þessari einkennilegu latnesku mynd nafns- ins stendur, þá eru þó riddarinn og skáldið efalaust einn og sami mað- urinn, því að eftir Sir David Lindsay liggur einmitt kvæði, sem að efni samsvarar Einvaldsóði séra Guð- mundar. Hinn eiginlegi titill kvæð- ins er: Ane Dialog beiwix Exper- ience and ane Courieour Off ihe Miserabyll Esiait of ihe World, com- pylit be Schir David Lindessay of ye Mont, Knycht, Alias, Lyone Kyng of Armes; and is devidit in foure partis, as efter followi's, &c., and im- prentit at the Command and ex- pensis off doctor Machabeus, in Copmanhovin. Þetta rit var prentað af John Scott, St. Andrew 1552—54. Safn af ritum Lindsays, þar með talið áður greint kvæði, var prentað í Edinborg 1569 og aftur á sama stað árið 1574. Það er þó merkilegast, að 1591 var dönsk þýðing prentuð í Kaupmanna- höfn, og er líklegast, að séra Guð- mundur hafi gert þýðingu sína eftir henni. Um áður greint kvæði eftir Sir Lindsay hefur Albrecht Lange skrif- að doktorsritgerð: Lindsay's Mon- archie und die Chronica Carionis, Eine Quellenstudie, Halle 1904, og sýnir ritgerðarhöfundur þar fram á, að Lindsay hefir haft að uppistöðu í kvæðinu bók eftir Melanchton: Chronica Carionis eða „Chronica durch Magistrum Johan Carion vleissing zusamen gezogen, menig- lich nutzlich zu lesen.“ Þessi bók kom út á þýzku hjá Georg Rhaw í Wittenberg í ársbyrjun 1532 og gerðist svo vinsæl, að af henni komu út um 30 útgáfur. Hún birtist í latneskri, franskri, spænskri og ítalskri þýðingu, einnig í enskri þýðingu (1550), áður en Lindsay orti kvæði sitt. Chronica Carionis er stuttorð og
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.