Heimilisritið - 01.11.1955, Qupperneq 50

Heimilisritið - 01.11.1955, Qupperneq 50
„Ágætt. Ég býð til smá miðdegis- verðarboðs á morgun, til þcss að halda upp á útkomu bókar minnar. . . . “ „Þessarar, sem þér senduð mér. Það var fallega gert af yður. Þakka yður fyrir. Hún var unt Pamír? Hafið þér nokkurn tíma komið þangað?" „Heyrið þér nú Maluz. Auðvitað hef ég komið þangað.“ „Jæja, jæja, en maður veit aldrei. Þér eruð svo hugmyndaríkur. Þér gætuð skrifað svona bók án þess að fara nokk- urn tíma frá London. Þér hefðuð mcira upp úr því, og svo er það ekki eins þreytandi." „Hugsið þér um að verzla, ég skal skrifa bækur.“ „Bækur? Ég að skrifa bækur! Ó, þess- ir brandarar yðar, Allardyce. Nei, nei, ég er aðeins verzlunarmaður í smáum stfl. En nú verðið þér að koma og þiggja glas af madeira hjá mér.“ „Það er ágætt. Ég hef aldrei fengið cins gott vín og madeirað yðar.“ „Það er ekki sem verzt. Ég skal senda yður eina flösku fyrir vcizluna." „Nei, þakka yður fyrir, Maluz,“ sagði Graham. „Ég vil ekki að neitt dragi athyglina frá eggjunum.“ * * * DAGINN eftir veizlu Grahams bauð lady Allardyce hinum fátæka manni sín- um (hann bjó á ættarsetri sínu og var því alltaf banhungraður) út að borða. Er hún hafði litið lauslega yfír hinn stóra matseðil, sem yfirþjónninn fékk henni, fleygði hún honum frá sér með fyrirlitningu og sagði með yfirlætisrödd: „Hvað er þctta! Engin Hondiaegg?" Yfirþjónninn hafði aldrei heyrt á þau minnzt. Hann varð allur ein afsökun og sagði: „Ó, yðar náð, því miður er ekki þeirra árstíð núna.“ „Vitleysa. Ekki árstíð þeirra. Ef þetta er ekki árstíð þeirra þá veit ég ekki hve- nær hún er. Ég fékk þau í gær hjá Henri.“ (Sumt fólk kallaði „Factice“ nafni yfirþjónsins). Við þetta varð yfir- þjónninn enn ruglaðri og sagði: „Við framreiðum aldrei úr frosnum matvælum." Er lady Allardyce hafði varað yfir- þjóninn við að hægt væri að kæra hann fyrir atvinnuróg, gekkst hún inn á að snæða rækjurétt, en yfirþjónninn lýsti yfir, að annað hvort hefði veitingahúsið eftirleiðis á boðstólum Hondiaegg eða hann segði upp vistinni. Barney Cohen hafði boðið forríkum amerískum kvikmyndajöfur, sem hann vonaði að réði sig til þess að gera leik- tjöld fyrir Shakespeare-kvikmynd, út að borða. Þegar honum var neitað um tvær tylftir af Hondiaeggjum („Því miður, herra minn, þetta er ekki þeirra árstíð." „Þvættingur, ég fékk þau hjá „Factice“ í í gær . . .“), kvartaði hann hástöfum yfir afturför hótelsins: „Þetta hótel er að fara til fjandans. Það er varla hægt að fá hér lengur nokkuð að éta. Jæja, jæja. Látið okkur hafa kavíar . . . og sjáið um að hann sé rússneskur." Hinn frægi gestur Barney var mjög forvitinn. Þó að hann ætti fleiri miljónir en til voru atvinnuleysingjar í heima- landi hans, var hann eins og flestir landar hans, einfaldur og hrekklaus mað- ur. Hann var mjög sólginn í allt nýtt. Barney vissi að leiðin til að umgangast ofsaríka Ameríkana var ekki að skríða fyrir þeim, heldur ganga fram af þeim. Þess vegna sagði hann: „Þér þekkið sjálfsagt ekki Hondiaegg. Þau em ekki komin á markaðinn í New York ennþá. Þau eru guðdómleg. Ég held það hafi verið prinsessan, sem kom þeim á framfæri." Þetta gerði útslagið. Barney sagði honum nafnið á innflytjandanum, Ma- 48 HEIMILISRITIÐ
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68

x

Heimilisritið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimilisritið
https://timarit.is/publication/976

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.