Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1944, Qupperneq 59

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1944, Qupperneq 59
TÍMARIT MÁLS OG MENNINGAR 233 orðið sem skyldi, og þarf að minnsta kosti nokkurrar tamningar við. Okkur hættir ósjálfrátt til að hneigjast að hinu reglulega hljóm- falli skorðaðri hátta sem eyrað er vanast, enda má segja að hvort- tveggja hafi til síns ágætis nokkuð. En Heusler er ekki myrkur í máli fremur en hans er vandi. Honum þykja stuðlahættirnir hafa yfir sér tignarbrag og aðalsmót sem hina skorti. Hann, þessi mikli orðsnillingur á býzka tungu, finnur ekki önnur orð en íslenzk til að lýsa þeim mismuni þeirra er fyrir sér vaki. Stuðlahættirnir séu mikilmannlegir, hinir suðrænu rímhættir lítilmannlegir. Þessir „mikilmannlegu“ hættir eddukvæðanna eru íslenzkum skáldum ennþá tiltækir. En næmleiki okkar á sérkenni þeirra hef- ur, eins og getið var, ekki haldizt óspilltur með öllu. Við höfum lagt of mikla stund á sléttubönd og annan listiðnað orðsins, mestu andstæður fornháttanna sem hugsazt geta, þar sem hver samstafa má heita reyrð og njörvuð. Ef við berum saman aðdáun Heuslers á fornháttum og Einars Benediktssonar á sléttuböndum, sjáum við bezt hve gjörólíkum augum tveir stórgáfaðir menn geta litið á kveðskap. Fjaðurmagn stuðlanna, sjálf líftaug fornháttanna, hefur slaknað í höndum síðari tíma skálda. Það er t. d. föst regla í fornum skáld- skap að nafnorð eða lýsingarorð í fyrra risi línunnar hlýtur að bera stuðul. „//Ijóðs bið ek allar | Zielgar kindir“ segir skáldið, en t. d. „Hljóðs bið ek allar | ýta kindir“ væri að stuðla setningu til eins- dæmi í fornu kvæði. Ástæðan er auðvitað ekki sú, að fornskáld hafi lært þessa reglu málfræðilega og verið sérstaklega slyng að þekkja sundur parta ræðunnar, heldur að þau stuðluðu eftir til- sögn eyrans um þunga orðanna, og þá hlutu nafnorð og lýsingar- orð að verða atkvæðamest. Aftur á móti verður einatt misbrestur á þessu hjá skáldum síðari alda. Hér eru þrjú dæmi eftir Bjarna Thorarensen þar sem reglan er brotin: 1. norðljósa brúskur 2. mundu það er guðs hjör 3. og lúin bein bylgjar á hjálmi. er við hjarta þér kemur. að beði lagt hafa. Og Sveinbjörn Egilsson, mestur smekkmaður sinnar kynslóðar á íslenzkt orðfæri og bezt að sér í fornu máli, hefur til að stuðla jjannig (í þýðingu $inni á Odysseifskvæði):
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.