Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1944, Page 131

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1944, Page 131
TÍMARIT MÁLS OG MENNINGAR 305 Norrænt starf Gunnar Leijström og Jón Magnússon: ISLENZK- SÆNSK ORÐABÓK. — Bókaútgáfa sænsku sam- vinnufélaganna. Stokkhólmi 1943. Verð kr. 15.00, í bandi kr. 18.00. Það er sannkölluð örlagaglettni, að sú tunga, sem hinar sígildu bókmenntir Islendinga eru skráðar á, bókmenntir þær, sem öllu öðru fremur hafa vakið aðdáun á landinu meðal hinna Norðurlandaþjóðanna og valdið því, að það telst ómissanlegur hluti Norðurlanda, skuli nú vera þröskuldur í vegi menn- ingarsambands Islands við hin Norðurlöndin. Það er leitt, að svo skuli vera, því að menningarviðskiptin við frændþjóðirnar, sem Islendingar þurfa á að halda til þess að varðveita og þróa sjálfstæða norræna menningu, verða með þessu móti allt of einhliða: vér tökum á móti, en getum ekki gefið af því, sem vér eigum. Á undanförnum árum hefur oft mátt heyra Islandsvini í Skan- dínavíu spyrja með nokkrum óróleika, hvort Islendingar séu að slíta tengslin við frændþjóðirnar. Þessi óró ber vitni um áhuga á Islandi, og það er gleðiefni. En allt of oft gleymist það, að það er ekki eingöngu undir Islendingum komið, hvort böndin milli Islands og Skandinavíu verða treyst, þar þarf einnig til virkan áhuga af hálfu hinna þjóðanna, og sá áhugi má ekki beinast eingöngu að „sögueynni“. Þar verður að koma til vakandi áhugi á nútíma þjóðfélagi Islands með öllum vandamálum þess á sviði menningar-, fjár- og félagsmála. Menn verða að gera sér ljóst, að þetta litla samfélag 120.000 manna í landi, sem engan veginn drýpur af mjólk og hunangi, þarf að beita allri orku sinni til þess að halda svipuðum lífskjörum og aðrar Norðurlandaþjóðir og varð- veita jafnframt og þróa sjálfstæða norræna menningu. Það þarfnast hvatn- ingar frá stærri frændþjóðunum í viðleitni sinni að gæta þjóðlegra sérkenna, og þar er fyrst og fremst um að ræða íslenzka tungu. Með engu móti má því fara fram, sem nú er, að íslenzkir rithöfundar eigi í rauninni um tvo kosti að velja: annað hvort skrifa á erlendri tungu og tefla þar með móðurmáli sínu í voða (hugsið ykkur til dæmis, að Heidenstam og Strindberg hefðu neyðzt til að rita á þýzku) eða ná ekki til skandínaviskra lesenda. Islenzkum Svíþjóðarvini nú á dögum er það harla Iftil gleði að komast að raun um, að kunnasta íslenzka bókin hér í landi er Gunnlaugs saga ormstungu, einhver hin óíslenzkasta og snauðust að bókmenntagildi allra Islendingasagna, en skáldsagnaflokkur Halldórs Kiljans Laxness um Olaf Kárason Ljósvíking, sem verður væri Nóbelsverðlauna, er hér nær því algjörlega ókunnur, af því að höfundurinn hefur verið móðurmáli sínu trúr. Af þessu má skilja, hvers virði það er, að hafa fengið íslenzk-sænsku orða- bókina, sem bókaútgáfa sænsku samvinnufélaganna gaf út á þessu ári, og því fremur sem engin samsvarandi orðabók er til á dönsku eða norsku og reyndar ekki nokkru öðru máli nema ensku. Orðabók þessi er því að nokkru braut- 20
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.