Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1944, Qupperneq 131

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1944, Qupperneq 131
TÍMARIT MÁLS OG MENNINGAR 305 Norrænt starf Gunnar Leijström og Jón Magnússon: ISLENZK- SÆNSK ORÐABÓK. — Bókaútgáfa sænsku sam- vinnufélaganna. Stokkhólmi 1943. Verð kr. 15.00, í bandi kr. 18.00. Það er sannkölluð örlagaglettni, að sú tunga, sem hinar sígildu bókmenntir Islendinga eru skráðar á, bókmenntir þær, sem öllu öðru fremur hafa vakið aðdáun á landinu meðal hinna Norðurlandaþjóðanna og valdið því, að það telst ómissanlegur hluti Norðurlanda, skuli nú vera þröskuldur í vegi menn- ingarsambands Islands við hin Norðurlöndin. Það er leitt, að svo skuli vera, því að menningarviðskiptin við frændþjóðirnar, sem Islendingar þurfa á að halda til þess að varðveita og þróa sjálfstæða norræna menningu, verða með þessu móti allt of einhliða: vér tökum á móti, en getum ekki gefið af því, sem vér eigum. Á undanförnum árum hefur oft mátt heyra Islandsvini í Skan- dínavíu spyrja með nokkrum óróleika, hvort Islendingar séu að slíta tengslin við frændþjóðirnar. Þessi óró ber vitni um áhuga á Islandi, og það er gleðiefni. En allt of oft gleymist það, að það er ekki eingöngu undir Islendingum komið, hvort böndin milli Islands og Skandinavíu verða treyst, þar þarf einnig til virkan áhuga af hálfu hinna þjóðanna, og sá áhugi má ekki beinast eingöngu að „sögueynni“. Þar verður að koma til vakandi áhugi á nútíma þjóðfélagi Islands með öllum vandamálum þess á sviði menningar-, fjár- og félagsmála. Menn verða að gera sér ljóst, að þetta litla samfélag 120.000 manna í landi, sem engan veginn drýpur af mjólk og hunangi, þarf að beita allri orku sinni til þess að halda svipuðum lífskjörum og aðrar Norðurlandaþjóðir og varð- veita jafnframt og þróa sjálfstæða norræna menningu. Það þarfnast hvatn- ingar frá stærri frændþjóðunum í viðleitni sinni að gæta þjóðlegra sérkenna, og þar er fyrst og fremst um að ræða íslenzka tungu. Með engu móti má því fara fram, sem nú er, að íslenzkir rithöfundar eigi í rauninni um tvo kosti að velja: annað hvort skrifa á erlendri tungu og tefla þar með móðurmáli sínu í voða (hugsið ykkur til dæmis, að Heidenstam og Strindberg hefðu neyðzt til að rita á þýzku) eða ná ekki til skandínaviskra lesenda. Islenzkum Svíþjóðarvini nú á dögum er það harla Iftil gleði að komast að raun um, að kunnasta íslenzka bókin hér í landi er Gunnlaugs saga ormstungu, einhver hin óíslenzkasta og snauðust að bókmenntagildi allra Islendingasagna, en skáldsagnaflokkur Halldórs Kiljans Laxness um Olaf Kárason Ljósvíking, sem verður væri Nóbelsverðlauna, er hér nær því algjörlega ókunnur, af því að höfundurinn hefur verið móðurmáli sínu trúr. Af þessu má skilja, hvers virði það er, að hafa fengið íslenzk-sænsku orða- bókina, sem bókaútgáfa sænsku samvinnufélaganna gaf út á þessu ári, og því fremur sem engin samsvarandi orðabók er til á dönsku eða norsku og reyndar ekki nokkru öðru máli nema ensku. Orðabók þessi er því að nokkru braut- 20
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.