Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.1950, Síða 166

Tímarit Máls og menningar - 01.06.1950, Síða 166
156 kynngi hans blæs nýju lífi í gömul og stirðnuS form, og þó mundi orðkynng- in ein ekki hafa nægt til þess að skapa kvæðum Bólu-Hjálmars þann lífskraft sem í þeim býr, ef ekki ólguÖu jafn- víða að baki æstar tilfinningar þessa stórlynda skálds, beiskjan yfir grimm- um örlögum og ranglæti mannanna. Það eru þessir eiginleikar sem framar öðrum skipa Bólu-Hjálmari í öndveg- issess meðal íslenzkra alþýðuskálda. Með þessari útgáfu er Bólu-Hjálmari sýndur verðugur sómi og íslenzkum les- endum og fræðimönnum unnið stór- mikið gagn. Hér er svo af stað farið að ástæða er til að bíða með óþreyju eftir lokabindinu, og ekki síður til þess að þakka útgefanda framtak hans og vel unnið starf. }. B. Riddarasögur I—III. Bjarni Vilhjálmsson bjó til prentunar. íslendingasagna- útgáfan. Rvík 1949. Riddarasögur voru um margar aldir eitt vinsælasta lestrarefni Islendinga. Þær voru skrifaðar upp aftur og aftur, nýjar sögur samdar í stíl við hinar cldri, rímur ortar út af þeim í stór- hópum, og alþýðlegar lestrarútgáfur af þeim prentaðar allt fram á þessa öld. Þó hefur mikill fjöldi þeirra aldrei ver- ið gefinn út á prent, og margar eru ekki til nema í lélegum útgáfum. Fæst- ir íslenzkra lesenda nú á dögum hafa haft mikil kynni af riddarasögum, því að eldri útgáfur þeirra eru næsta tor- gætar, a. m. k. lestrarútgáfurnar, en vísindalegar útgáfur þeirra hafa aldrei verið mikið um hönd hafðar hér á landi, enda lítt við almennings hæfi. TÍMARIT MÁLS OG MENNINGAR Sú skoðun mun vera býsna almenn að riddarasögur séu afburða lélegar bókmenntir. Þetta er nú samt ekki rétt nema frá vissu sjónarmiði. Þær stand- ast vitanlega hvergi nærri listrænan samanburð við Islendinga sögur, enda eru þær allt annars eðlis. Hinar elztu þeirra eru þýðingar, aðallega úr írönsku, einn þáttur í viðleitni Hákon- ar gamla Noregskonungs að kenna hirð sinni riddaralega hæversku. Frá Nor- egi bárust þær fljótlega til íslands, og flestar þeirra hafa varðveitzt eingöngu í íslenzkum handritum. En ekki leið á löngu áður en íslendingar tóku sjálf- ir að semja riddarasögur og notuðu í uppistöðu söguefni hvaðanæva. I ís- lenzkum riddarasögum ægir þess vegna saman fyrirmyndum, áhrifum og sagna- minnum úr öllum áttum: úr klassískum ritum, franskri riddararómantík, furðu- sögnum Austurlanda, norrænni goða- fræði og þjóðtrú, þjóðsögum og ævin- týrum. Þær hafa varðveitt margt úr sameiginlegum bókmenntaarfi Evrópu sem er glatað annarsstaðar, enda hafa þær verið og eru enn vinsælt rannsókn- arefni fræðimanna í mörgum löndum. íslendingum eru þær vitanlega framar öllu vitnisburður um fyrirferðarmikinn þátt í bókmenntalífi þjóðarinnar, smekk hennar og óskadrauma á liðnum öld- um. Hugarfluginu og ýkjunum eru engin takmörk sett, hér getur allt gerzt, í rauninni miklu stórfenglegar en í nokkrum tegundum reyfaraskáldskap- ar, sem þýddur er og lesinn með á- fergju nú á tímum. Og séu riddara- sögur lesnar með réttu hugarfari eru margar þeirra bráðskemmtilegar. Það er því hið mesta heillaráð sem íslendingasagnaútgáfan hefur tekið að hefja útgáfu riddarasagna í ritsafni
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.