Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1954, Side 61

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1954, Side 61
UM GARCÍA LORCA 51 verkum dulúðugan harmþunga og furðulega líkan. García Lorca notar hér alla kunnáttu sína sem láðs- og lagardýr: Söngur, dans, litir, tónar, leikur, ljóð gegnir hvert sínu hlutverki, og með þau er þannig farið, að af verður hrífandi sinfónía af óvenjulegri reist. Aðalpersónurnar bera engin nöfn, eru aðeins kallaðar Móðirin, Brúð- urin, Brúðguminn o. s. frv., og eru það áhrif frá súrrealismanum. Einnig er í leikritinu táknrænt, sýmbólistískt, innskot, þar sem Dauðinn og Máninn koma fram. „ Árið 1934 var annað leikritið í þríleiknum um kon- una frumsýnt í Madrid. Nefnist það „Yerma“. Orðið yerma þýðir þurr, ófrjór eða ósáinn jarðvegur. En hér er það notað um konu, og verður þá íslenzka orðið óbyrja lagi næst, þó ekki sé það fylli- lega sömu merkingar. Aðalpersónan, Yerma, er ósáinn akur, en þar með er ekki sagt, að hún sé ófrjó. Eins og Blóðbrullaup gerist þessi leikur meðal spænsks sveitafólks, lýsir rótgrónum venjum þess og hugmyndum, baráttu milli tilfinninga og hleypidóma. Aðalpersónurnar eru ungur bóndi, Juan, og kona hans, Yerma. Atburðarás er raunverulega engin. Þetta er „harmleikur ófull- nægðrar móðurþrár“, eins og sænska skáldið Hjalmar Gullberg hefur komizt að orði. Yerma á eina þrá öllum heitari: að eignast barn. En sú von hennar rætist aldrei, því að maður hennar er værukær aurasál og vill ekki eiga barn: það kostar peninga og veldur manni alls konar erfið- leikum. Aldagamlar siðferðishugmyndir meina henni að segja skilið við bónda sinn: Það sem Guð hefur tengt saman, mega mennirnir ekki aðskilja. Heiður hennar bannar henni að leita úrlausnar hjá öðrum karlmönnum. Hún er kviksett í gröf hjónabandsins. í leikslok tekur óvirt móðurþráin líf húsbóndans að hefnd, Yerma kyrkir Juan á sviðinu, þeg- ar hann játar, að hann hafi aldrei viljað eignast barn, aðeins kennt henn- ar vegna hennar sjálfrar, ekki vegna barnsins. Leikritið er að miklu leyti í ljóðum og allt mjög ljóðrænt. Eins og í Blóðbrullaupi er hér leikið á alla strengi — ljóð, tónar, söngur, leikur, litir, dans fléttuð saman til að ná leikrænum áhrifum. Einnig er hér tákn- rænt innskot, þar sem allar listir eru leiknar samtímis og kjarni leiksins sýndur í stuttri, áhrifaríkri táknmynd. „Yerma“ hefur verið leikin víða um lönd og hlotið mjög góða dóma.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.