Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.10.1970, Page 96

Tímarit Máls og menningar - 01.10.1970, Page 96
Tímarit Máls og menningar Beda prest hinn enska, að hann hafði skrif- að rit sín á latínu. Hins vegar hefur Ari vitað að aðrir fræðimenn enskir höfðu skrifað á móðurmáli sínu. Auk þess hafði kynslóðin næst á undan Ara þegar lært af enskum trúboðum að móðurinálið mátti auðveldlega rita latínustöfum, hvort sem var enskt eða íslenzkt, svo náskyldar sem þær tungur voru. Ekki er þó vitað með neinni vissu um ritstörf á íslenzku á fyrstu öld kristninnar, og orð Snorra Sturlusonar (í formála konungasagna) höfum við fyrir því að Ari hafi fyrstur manna hér á landi ritað „að norrænu máli fræði bæði foma og nýja“. En það mun vera mergurinn málsins að Ari hafi ætlað Islendingabók fleirum en biskupum einum, og þá einkum fróðleiksfúsum höfðingjum og bændum sem auðvitað voru ekki læsir á latínu. Jakoh Benediktsson víkur á tveim stöð- um nokkurum orðum að því hvað ætla megi helzt að Ari hafi skrifað auk Islend- ingabókar fyrri og síðari. Hann er hér sem endra nær lítið fyrir getgátui', en honum þykir sem eðlilegt er engin ástæða til að efa að Ari hafi verið tekinn til ritstarfa áður en hér var komið ævi hans. Ari var fæddur árið 1068 og samdi fyrri bóldna eftir 1120; auk þess liafa þeir heimildar- menn sem vísað er til í íslendingabók þá flestir verið látnir og Ari verið farinn að afla sér fróðleiks um þetta efni, og líklega skrifa hjá sér, löngu áður en hann hóf sjálft verkið. En eins og Jakob tekur fram verður ekki ályktað af þessu að Ari hafi þá þegar samið meira háttar sagnarit. Hins vegar hneigist Jakob að þeirri skoðun að Ari hafi átt nokkurn hlut að samningu Frum-Landnámu. Það mál ræðir hann nán- ar í 14. gr. formála, og er þar bezta yfirlit sein hingað til heíur verið tekið saman um það efni og bætt við nýjum athugunum. Síðan J. B. skrifaði þetta hefur það borið til nýmæla að Ara hefur með all- miklum líkum verið eignað ritverk sem hann hefur ekki verið bendlaður við svo að menn viti. Er þar um að ræða veraldar- sögu ágrip eftir beztu útlendu fyrirmynd- um sins tíma, og liefur Stefán Karlsson leitt í ljós furðu margt sem bendir til Ara (sjá Afmælisrit Jóns Helgasonar, 1969, bls. 328—349).i Landnámabókartexti þessarar útgáfu kann að koma sumum lesendum nokkuð á óvart, nema þeir hafi áður lesið greinar- gjörð útgefanda á bls. cl í formála. Það skal og tekið fram vegna þeirra — trúlega mörgu — lesenda Islenzkra fornrita sem 1 Stefán vekur m. a. athygli á því að Ara hefur samkvæmt íslendingabók verið miklu tamari sögnin að skrija en að rita (ríta), og kemur það heim við veraldar- söguhrotin, en er gagnstætt venju annarra elztu heimilda um íslenzkt ritmál sam- kvæmt talningu L. Larssons i Ordförrádet i de alsta isliinska handskrifterna (44 sinn- um ríla, en 4 skrija). Bæði eru þessi sagn- orð tökuorð í íslenzku, skrija úr þýzku (fhþ. scriban er tökuorð úr lat.), og rila úr engilsaxnesku (writan; áður um að rista rúnir). Líklegt má þykja að sögnin skrija hafi verið orð elztu Skálholtsbiskupa um þá íþrótt. Þeir feðgar, Isleifur og Giss- ur, höfðu báðir lært í þýzkum skóla á yngri árum, en Teitur ísleifsson var kennari Ara. Sögnin að lesa, sem var gömul í germönsk- um málum um að tína saman o. f]., fékk fyrst í þýzku merkinguna að lesa það sem skrifað hefur verið, og lærðu Norðurlanda- menn þá merkingu af Þjóðverjum. 1 forn- ritum kemur einnig fyrir að höfð er sögnin að ráSa um að lesa rit (sbr. og að ráða rúnir, ráða gátu o. fl., en engilsaxar sögðu rædau). Yfirleitt má gjöra ráð fyrir tals- verðum þýzkum áhrifum á fyrstu öld krist- indóms og lærdóms á íslandi, þó að þau engilsaxnesku hafi ótvírætt verið meiri. 190
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.