Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1978, Side 40

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1978, Side 40
Tímarit Máls og menningar í þessum línum er ekki verið að drótta einu né öðru að persónunni Sig- urði A. Magnússyni. Ég er ekki að fjalla um hann, heldur fyrirbrigðið kerlingabækur og þá almennu hugmyndafræði sem í orðinu birtist. Að Sigurður skuli taka orð mín sem „sérstæða aðdróttun" við sig, get ég ekki kennt öðru en þeim hvimleiða sið, sem hefur eyðilagt alla marktæka bók- menntaumræðu á Islandi, og hann er sá að blanda saman mönnum og mál- efnum. Mun ég ekki ræða aðdróttunarhlið athugasemdar hans frekar, en þeim mun meir þau atriði hennar sem varða merkingu og notkun þessa ákveðna orðs. Eftirfarandi samantekt minni um samband „kerlingabóka" og bók- mennta eftir konur er ekki eingöngu ætlað að vera svar til Sigurðar A. Magnússonar og þeirrar bókmenntastofnunar sem hann er fulltrúi fyrir. Henni er einnig og öllu fremur ætlað að kasta Ijósi yfir vanræktan þátt í íslenskri bókmenntasögu, sem er kúgun á kvenrithöfundum og verkum þeirra. Mannkynið og hitt kynið. Þegar rætt er um félagslega hlið tungumála, eins og t. a. m. merkingu ein- stakra orða, er nauðsynlegt að gera greinarmun á máli og málnotkun, eða því sem franski málvísindamaðurinn Ferdinand Saussure kallaði la langue og la parole. Þetta gerir Sigurður ekki, þegar hann í eftirfarandi orðum ruglar saman orðaforða málsins og því sem hann kallar „blæ“ þess: Ég fæst ekki til að sjá eða viðurkenna að orðið þ: kerlingabækur] þurfi endilega að sýna lítilsvirðingu á konum hvað þá að það leiði í ljós andúð á kvennabókmenntum ... Vitaskuld er endalaust hægt að munnhöggvast um það hvort kynbundin orð með neikvæðum blæ ... eigi rétt á sér í málinu, en ég sný ekki aftur með þá skoðun, að þá sé jafnréttisbaráttan komin út í öfgar ef menn ætla sér í hennar nafni að taka sig til og gelda íslenska tungu. ... Ég sé minna en ekkert unnið við að strika slík orð út úr leyfilegum orða- forða, því það gerir tunguna einungis blæbrigðasnauðari.3 Mergurinn málsins í sambandi við merkingu og notkun kynbundinna orða er að sjálfsögðu ekki sjálfur orðaforðinn. Það er líffræðileg staðreynd, sem enginn neitar, að til eru tvö kyn, og um þau þarf vitaskuld að hafa orð. Það sem hins vegar skiptir máli er hvemig þessi orð eru notuð, í hvaða félagslegu samhengi. í málnotkuninni speglast hugmyndafræði karlveldisins um konur sem „hitt kynið“. Séu þær ekki gerðar með öllu ósýnilegar, koma þær fram í 370
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.