Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1978, Page 40

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1978, Page 40
Tímarit Máls og menningar í þessum línum er ekki verið að drótta einu né öðru að persónunni Sig- urði A. Magnússyni. Ég er ekki að fjalla um hann, heldur fyrirbrigðið kerlingabækur og þá almennu hugmyndafræði sem í orðinu birtist. Að Sigurður skuli taka orð mín sem „sérstæða aðdróttun" við sig, get ég ekki kennt öðru en þeim hvimleiða sið, sem hefur eyðilagt alla marktæka bók- menntaumræðu á Islandi, og hann er sá að blanda saman mönnum og mál- efnum. Mun ég ekki ræða aðdróttunarhlið athugasemdar hans frekar, en þeim mun meir þau atriði hennar sem varða merkingu og notkun þessa ákveðna orðs. Eftirfarandi samantekt minni um samband „kerlingabóka" og bók- mennta eftir konur er ekki eingöngu ætlað að vera svar til Sigurðar A. Magnússonar og þeirrar bókmenntastofnunar sem hann er fulltrúi fyrir. Henni er einnig og öllu fremur ætlað að kasta Ijósi yfir vanræktan þátt í íslenskri bókmenntasögu, sem er kúgun á kvenrithöfundum og verkum þeirra. Mannkynið og hitt kynið. Þegar rætt er um félagslega hlið tungumála, eins og t. a. m. merkingu ein- stakra orða, er nauðsynlegt að gera greinarmun á máli og málnotkun, eða því sem franski málvísindamaðurinn Ferdinand Saussure kallaði la langue og la parole. Þetta gerir Sigurður ekki, þegar hann í eftirfarandi orðum ruglar saman orðaforða málsins og því sem hann kallar „blæ“ þess: Ég fæst ekki til að sjá eða viðurkenna að orðið þ: kerlingabækur] þurfi endilega að sýna lítilsvirðingu á konum hvað þá að það leiði í ljós andúð á kvennabókmenntum ... Vitaskuld er endalaust hægt að munnhöggvast um það hvort kynbundin orð með neikvæðum blæ ... eigi rétt á sér í málinu, en ég sný ekki aftur með þá skoðun, að þá sé jafnréttisbaráttan komin út í öfgar ef menn ætla sér í hennar nafni að taka sig til og gelda íslenska tungu. ... Ég sé minna en ekkert unnið við að strika slík orð út úr leyfilegum orða- forða, því það gerir tunguna einungis blæbrigðasnauðari.3 Mergurinn málsins í sambandi við merkingu og notkun kynbundinna orða er að sjálfsögðu ekki sjálfur orðaforðinn. Það er líffræðileg staðreynd, sem enginn neitar, að til eru tvö kyn, og um þau þarf vitaskuld að hafa orð. Það sem hins vegar skiptir máli er hvemig þessi orð eru notuð, í hvaða félagslegu samhengi. í málnotkuninni speglast hugmyndafræði karlveldisins um konur sem „hitt kynið“. Séu þær ekki gerðar með öllu ósýnilegar, koma þær fram í 370
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.